[00:00:00] The people with no name (《仮面ライダー555》特摄剧主题曲) - RIDER CHIPS (ライダーチップス)/m.c.A・T (エムシーエーティー) [00:00:05] // [00:00:05] 词:藤林聖子/m.c.A・T [00:00:11] // [00:00:11] 曲:渡部チェル [00:00:17] // [00:00:17] 頭の中声がしてる [00:00:19] 在我的头脑中回响着声音 [00:00:20] それ以上はout of my control [00:00:23] 所有一切都脱离了我的控制 [00:00:23] 一瞬また迷いが邪魔をして [00:00:27] 在一瞬间 迷茫又阻碍着我 [00:00:27] 何だっけ僕ら夢見たこと [00:00:29] 我梦见的究竟是什么 [00:00:30] カモフラージュをカメラが追う [00:00:33] 摄像头追逐着伪装 [00:00:33] そこはまるで光のシャワー [00:00:36] 那里好像是在沐浴光芒 [00:00:36] 遠い空で奪われたのは [00:00:39] 在遥远的天空中被夺走的 [00:00:39] いつだって名も無き愛しい者 [00:00:43] 是一位无名的可爱的人 [00:00:43] 誰も皆 [00:00:44] 无论是谁 [00:00:44] 正義というタイトロープ歩くから [00:00:49] 都在名为正义的钢丝上行走 [00:00:49] 美しい醜さも見ないフリ [00:00:54] 美丽也好丑陋也罢 都视而不见 [00:00:54] There's no place to go [00:00:55] // [00:00:55] The people with no name [00:00:57] // [00:00:57] 名前のない [00:00:59] 没有名字 [00:00:59] 傷付いた身体1つで [00:01:03] 拥有一副受伤的身躯 [00:01:03] 心がまた叫んでいる [00:01:06] 内心发出呐喊 [00:01:06] 痛みを感じても [00:01:08] 即便感受着痛楚 [00:01:08] The people with no name [00:01:10] // [00:01:10] 手に負えない [00:01:11] 超越掌控 [00:01:12] 出来事に落とされても [00:01:16] 因偶然而得到的是 [00:01:16] 奪うことの出来ないもの [00:01:19] 那无法剥夺的 [00:01:19] 心動かすこと [00:01:22] 会受到动力 [00:01:22] このまま前へ進むのみ [00:01:26] 只是就这样前进 [00:01:38] 分かれ道右か左 [00:01:40] 十字路口 向左还是向右 [00:01:41] もう1つは待ち続ける [00:01:44] 还有个选择就是继续等待 [00:01:44] 地図を待った確かな人を [00:01:47] 对有着地图的人来说 [00:01:47] 正解はキミのthe answer a to z [00:01:50] 正确答案就是从A回答到Z [00:01:51] 当て所もなく胸でもがく [00:01:53] 失去了目标 痛苦在心中蔓延 [00:01:54] この怒りはどうすりゃいいの? [00:01:57] 这样的愤怒该如何是好? [00:01:57] 見下ろすから見落とすの当然 [00:02:01] 因为蔑视它们很自然会忽略 [00:02:01] 小さな花にも名前はある [00:02:03] 即使再小的花朵也拥有名字 [00:02:04] 切なさも悲しみも [00:02:07] 痛苦也好悲伤也罢 [00:02:07] 時間が連れて行く [00:02:10] 时间会将它们带走 [00:02:10] 行き先はまだ知らぬ実はもう? [00:02:15] 目的地尚且未知 但其实呢? [00:02:15] There's no place to go [00:02:16] // [00:02:16] The people with no name [00:02:18] // [00:02:18] 名前のない [00:02:20] 没有名字 [00:02:20] 傷付いた身体を休め [00:02:24] 休整伤痕累累的躯体 [00:02:24] 心がまた夢を見てる [00:02:27] 心灵还仍然在继续梦想着 [00:02:27] 自由に飛び回れ [00:02:29] 自由地展翅翱翔 [00:02:29] The people with no name [00:02:30] // [00:02:31] 今日もどこか [00:02:33] 今日仍在某处 [00:02:33] 繰り返す闘いもある [00:02:37] 周而复始地进行战斗 [00:02:37] 目を閉じたら通り過ぎる [00:02:39] 闭上双眼他便擦肩而过 [00:02:40] 思い出しもしない [00:02:42] 而你丝毫没有留下记忆 [00:02:42] それでも先を急ぐのみ? [00:02:47] 即便这样还要只是继续前进吗? [00:03:11] 「Hey yo [00:03:12] 嘿 哟 [00:03:12] Heroはnot appear [00:03:14] 英雄尚未出现 [00:03:14] 愛さえnot appear [00:03:15] 就连爱也还没出现 [00:03:15] Butまだ待っているのは [00:03:17] 但仍在等着你 [00:03:17] 君が出てくるdoor [00:03:18] 从门中奏出 [00:03:18] Come on [00:03:19] //