[00:00:00] Fight The Silence - For Today [00:00:01] // [00:00:01] Eye to eye face to face [00:00:05] 面对面进行眼神交流 [00:00:05] Still we don't see them; we look away [00:00:09] 我们仍看不清彼此 我们转移视线 [00:00:09] Still we cry; but no one is listening [00:00:15] 我们仍在哭却无人倾听 [00:00:15] When will we open our eyes [00:00:18] 我们何时才能睁开双眼 [00:00:18] Open our eyes [00:00:20] 睁开双眼 [00:00:20] This song we sing to silence the suffering [00:00:26] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:00:26] When will we hear their cries [00:00:29] 我们何时能听到他们的哭泣 [00:00:29] This song we sing to silence the suffering [00:00:34] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:00:34] When will we open our eyes [00:00:38] 我们何时才能睁开双眼 [00:00:38] So let the world listen closely [00:00:43] 就让世界静静倾听 [00:00:43] As i scream to see the freedom they deserve [00:00:47] 当我呐喊着他们应得的自由 [00:00:47] Let the world listen closely [00:00:51] 就让世界静静倾听 [00:00:51] I say “its time to cross the lines of culture” [00:00:54] 我说 是时候跨越文化的界限了 [00:00:54] Birth bringing on poverty [00:00:58] 出生带来的贫穷 [00:00:58] They keep us uninformed and distracted [00:01:01] 让我们无知且心烦意乱 [00:01:01] If they can't fight for themselves we'll fight for them [00:01:06] 如果他们不能为自己而战 我们将为他们而战 [00:01:06] Its time to fight the silence [00:01:09] 是时候对抗沉默了 [00:01:09] Go [00:01:10] 出发 [00:01:10] Broken abused and exploited [00:01:13] 经历破碎 虐待以及剥削 [00:01:13] For the sick satisfaction of selfish men [00:01:17] 对病态感到满意的自私人类 [00:01:17] Only a coward would try to ignore it [00:01:21] 只有懦夫才试图忽略它 [00:01:21] But we can raise our voice and bring it to an end [00:01:24] 但我们可以大声呐喊将它终结 [00:01:24] Fight fight fight the silence [00:01:27] 对抗 对抗沉默 [00:01:27] Set the captives free [00:01:31] 解放黑奴 [00:01:31] Fight fight fight the silence [00:01:36] 对抗 对抗沉默 [00:01:36] They're a slave to a system of apathy [00:01:39] 对冷漠的制度来说他们是奴隶 [00:01:39] Bought and sold [00:01:43] 买卖 [00:01:43] They're right to life has been taken away [00:01:47] 剥夺了他们生命的权力 [00:01:47] Bought and sold [00:01:51] 买卖 [00:01:51] Bring an end to slavery [00:01:54] 给奴隶带来末日 [00:01:54] Open our eyes [00:01:57] 睁开我们的双眼 [00:01:57] This song we sing to silence the suffering [00:02:02] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:02:02] When will we hear their cries [00:02:05] 我们何时能听到他们的哭泣 [00:02:05] This song we sing to silence the suffering [00:02:11] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:02:11] When will we open our eyes [00:02:13] 我们何时才能睁开双眼 [00:02:13] This song we sing to silence the suffering [00:02:19] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:02:19] When will we hear their cries [00:02:22] 我们何时能听到他们的哭泣 [00:02:22] This song we sing to silence the suffering [00:02:28] 这首歌我们唱给痛苦的沉默 [00:02:28] When will we open our eyes [00:02:31] 我们何时才能睁开双眼 [00:02:31] Their fate is in our hands [00:02:33] 他们的命运掌握在我们的手中 [00:02:33] Will they be left there to suffer [00:02:35] 他们会远离那里的苦难吗 [00:02:35] Will somebody take a stand [00:02:40] 会有他们的一席之地吗 [00:02:40] Against a system that's been designed to deny [00:02:45] 反对这制度 它就是为剥夺受害者而设计的 [00:02:45] Its victims their right to life [00:02:48] 生命的权力 [00:02:48] Let's set the captives free [00:02:51] 让我们解放黑奴 [00:02:51] When all is said and done we'll see justice come [00:02:57] 当一切都说过做过了 我们将看到正义的到来 [00:02:57] Its time to fight the silence [00:03:01] 是时候对抗沉默了 404

404,您请求的文件不存在!