[00:00:00] New Killer Star (新杀手明星) (Radio Edit) - David Bowie (大卫·鲍伊) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] Written by:David Bowie [00:00:04] // [00:00:04] See the great white scar [00:00:09] 看着巴特里公园上 [00:00:09] Over Battery Park [00:00:13] 巨大的白色疤痕 [00:00:13] Then a flare glides over [00:00:16] 一道光快速闪过 [00:00:16] But I won't look at that scar [00:00:21] 但我不会看着那伤疤 [00:00:21] Oh my nuclear baby [00:00:25] 我的核宝贝 [00:00:25] Oh my idiot trance [00:00:29] 我傻傻的发着呆 [00:00:29] All my idiot questions [00:00:32] 我所有愚蠢的问题 [00:00:32] Let's face the music and dance [00:00:35] 让我们伴着音乐舞蹈 [00:00:35] Don't ever say I'm ready [00:00:37] 永远不要说我准备好了 [00:00:37] I'm ready I'm ready [00:00:39] 我准备好了 [00:00:39] I'll never say I'm better [00:00:41] 我永远不会说我很好 [00:00:41] I'm better I'm better [00:00:43] 我很好 [00:00:43] Don't ever say I'm ready [00:00:45] 永远不要说我准备好了 [00:00:45] I'm ready I'm ready [00:00:47] 我准备好了 [00:00:47] I'll never said I'm better I'm better [00:00:50] 我从不会说我很好 [00:00:50] I'm better I'm better than you [00:00:53] 我比你要好一些 [00:00:53] All the corners of the buildings [00:01:01] 建筑物的所有角落 [00:01:01] Who but we remember these [00:01:07] 除了我们还有谁能记得这些 [00:01:07] The sidewalks and trees [00:01:11] 人行道和道路两旁的树 [00:01:11] I'm thinking now [00:01:13] 现在我想着 [00:01:13] I got a better way [00:01:14] 我有个更好的选择 [00:01:14] I discovered a star [00:01:17] 我发现一颗星星 [00:01:17] I got a better way [00:01:18] 我有个更好的选择 [00:01:18] Ready set go [00:01:21] 准备好 出发 [00:01:21] I got a better way [00:01:23] 我有个更好的选择 [00:01:23] A new killer star [00:01:25] 一个新杀手明星 [00:01:25] I got a better way [00:01:26] 我有个更好的选择 [00:01:26] Ready set go [00:01:29] 准备好 出发 [00:01:29] I got a better way [00:01:30] 我有个更好的选择 [00:01:30] The stars in your eyes [00:01:33] 星星在你的眼里 [00:01:33] I got a better way [00:01:34] 我有个更好的选择 [00:01:34] Ready set go [00:01:37] 准备好 出发 [00:01:37] I got a better way [00:01:38] 我有个更好的选择 [00:01:38] I discovered a star [00:01:41] 我发现一颗星星 [00:01:41] I got a better way [00:01:42] 我有个更好的选择 [00:01:42] Ready set go [00:02:01] 准备好 出发 [00:02:01] See my life in a comic [00:02:05] 我的生活像是在漫画中一般 [00:02:05] Like the way they did the Bible [00:02:09] 像是**的故事情节一样 [00:02:09] With the bubbles and action [00:02:13] 夹杂着幻想的泡沫还有些现实 [00:02:13] The little details in colour [00:02:17] 色彩中的细微之处 [00:02:17] First a horseback bomber [00:02:21] 山脊处的轰炸机 [00:02:21] Just a small thin chance [00:02:25] 只是个微小可能 [00:02:25] Like seeing Jesus on Dateline [00:02:29] 像是日界线上的** [00:02:29] Let's face the music and dance [00:02:31] 让我们伴着音乐舞蹈 [00:02:31] Don't ever say I'm ready [00:02:33] 永远不要说我准备好了 [00:02:33] I'm ready I'm ready [00:02:35] 我准备好了 [00:02:35] I'll never said I'm better [00:02:37] 我永远不会说我很好 [00:02:37] I'm better I'm better [00:02:39] 我很好 [00:02:39] Don't ever say I'm ready [00:02:41] 永远不要说我准备好了 [00:02:41] I'm ready I'm ready [00:02:43] 我准备好了 [00:02:43] I'll never said I'm better [00:02:45] 我永远不会说我很好 [00:02:45] I'm better I'm better [00:02:47] 我很好 [00:02:47] I'm better than you [00:02:49] 我比你要好一些 [00:02:49] All the corners of the buildings [00:02:57] 建筑物的所有角落 [00:02:57] Who but we remember these [00:03:03] 除了我们还有谁能记得这些? [00:03:03] The sidewalks and trees [00:03:07] 人行道和道路两旁的树 [00:03:07] I'm thinking now