[00:00:00] 東京テディベア (东京泰迪熊) - いかさん (IKASAN)/Neru [00:00:00] // [00:00:00] 詞:押入れP(Neru) [00:00:00] // [00:00:00] 曲:押入れP(Neru) [00:00:01] // [00:00:01] 父さん母さん今までごめん [00:00:05] 爸爸 妈妈 至今为止对不起 [00:00:05] 膝を震わせ親指しゃぶる [00:00:10] 双腿哆嗦 咬着大拇指 [00:00:10] 兄さん姉さん [00:00:12] 哥哥 姐姐 [00:00:12] それじゃあまたね [00:00:15] 那么再见了 [00:00:15] 冴えない靴の踵潰した [00:00:29] 破旧的鞋子 磨破了脚后跟 [00:00:29] 見え張ったサイズで [00:00:30] 追求虚荣的尺寸下 [00:00:30] 型紙を取る [00:00:33] 剪着纸 [00:00:33] 何だっていいのさ [00:00:35] 那么做什么好呢 [00:00:35] 代わりになれば [00:00:38] 如果能代替的话 [00:00:38] 愛されたいと口を零した [00:00:42] 念叨着好想被爱 [00:00:42] もっと丈夫なハサミで [00:00:44] 用更好的剪刀 [00:00:44] 顔を切り取るのさ [00:00:47] 剪下这副面容 [00:00:47] 全智全能の言葉を [00:00:49] 全智全能的话语 [00:00:49] ほら聞かせてよ [00:00:51] 让我听听吧 [00:00:51] 脳みそ以外もういらないと [00:00:54] 脑子以外 不再需要 [00:00:54] Why not I don't know [00:00:56] 为什么我不知道呢 [00:00:56] 近未来創造明日の傷創 [00:00:58] 近未来创造 明天的创伤 [00:00:58] ただ揺らしてよ [00:01:01] 只是摇摆着 [00:01:01] 縫い目の隙間を埋めておくれ [00:01:16] 去填补缝隙吧 [00:01:16] 皆さんさようなら [00:01:18] 大家再见 [00:01:18] 先生お元気で [00:01:20] 老师保重 [00:01:20] 高なった胸に涎が垂れる [00:01:25] 变高的胸中 口水淌着 [00:01:25] 正直者は何を見る [00:01:27] 老实人在看着什么 [00:01:27] 正直者は馬鹿を見る [00:01:30] 老实人看到了笨蛋 [00:01:30] 正直者は何を見る [00:01:32] 老实人看着什么 [00:01:32] 正直者は馬鹿を見る [00:01:34] 老实人看到了笨蛋 [00:01:34] あーこれじゃまだ足りないよ [00:01:39] 这样还不够啊 [00:01:39] もっと大きなミシンで [00:01:41] 用更大一点的缝纫机 [00:01:41] 心貫くのさ [00:01:43] 把心贯穿 [00:01:43] 全智全能の言葉を [00:01:45] 全智全能的话语 [00:01:45] ほら聞かせてよ [00:01:48] 让我听听吧 [00:01:48] 脳みそ以外もういらないと [00:01:50] 脑子以外 不再需要 [00:01:50] Why not I don't know [00:01:53] 为什么我不知道 [00:01:53] 近未来創造明日の傷創 [00:01:55] 近未来创造 明天的创伤 [00:01:55] ただ揺らしてよ [00:01:57] 只是摇摆着 [00:01:57] 縫い目の隙間を埋めておくれ [00:02:11] 去填补缝隙吧 [00:02:11] もう何も無いよ [00:02:13] 已经什么都没了 [00:02:13] 何も無いよ引き剥がされて [00:02:16] 什么都没了 被扯下来了 [00:02:16] 糸屑の海へとこの細胞も [00:02:21] 向着线头的海洋 这些细胞 [00:02:21] そうボクいないよ [00:02:22] 我不在了啊 [00:02:22] ボクいないよ投げ捨てられて [00:02:25] 我不在了 被抛弃了 [00:02:25] 帰る場所すら何処にも [00:02:28] 连回去的地方都没有了 [00:02:28] 無いんだよ [00:02:30] 没有了啊 [00:02:30] 存在証明 [00:02:31] 存在的证明 [00:02:31] あーshut up [00:02:32] 闭嘴 [00:02:32] ウソだらけの体 [00:02:35] 尽是谎言的身体 [00:02:35] 完成したいよズルしたいよ [00:02:37] 好想完成啊 好想摆脱啊 [00:02:37] 今解答を [00:02:39] 现在 答案 [00:02:39] 変われないの [00:02:41] 改变不了吗 [00:02:41] 飼われたいの [00:02:42] 想被饲养吗 [00:02:42] 何も無い [00:02:43] 什么都没有 [00:02:43] こんなのボクじゃない [00:02:44] 这不是我 [00:02:44] 縫い目は解けて引き千切れた [00:02:59] 解开的线头被扯断 [00:02:59] 煮え立ったデイズで [00:03:01] 沸腾的日子 [00:03:01] 命火を裁つ [00:03:04] 裁剪命运 [00:03:04] 誰だっていいのさ [00:03:06] 如果能代替的话 404

404,您请求的文件不存在!