离别是一个人造成的 - Noblesse (노블레스) 이별이 사람하나 병신만드네 离别把一个人变得伤残 이럴려고 사랑한건 아니였는데 并不是像这样才去爱的 내 맘이 내 맘 같지 않아 我的心 变得不像我的心 가슴에 구멍이 난 것만 같아 像是心里破了洞一样 사람하나 병신되는거 한순간이네 一个人变成神经只需要一瞬间呢 그때 보내는게 아니였는데 并不是那时变化的呢 내 몸이 내 몸 같지 않아 我的身体变得不像我的身体 모든게 꿈 인 것 같아 所有都像梦一样 내가 망가져가 我完蛋了 시간이 더할수록 더해져만가 随着时间的流逝会更加破败吗 내가 내 몸하나 추스르지 못해 我甚至无法控制我的身体 내 몸뚱아리 하나 어쩌질 못해 我连自己的身体 都整理不了 아무것도 못해 什么都做不了 내몸이 말을듣지 않아 我的身体不听话 이런게 이별이구나 原来这就是离别啊 사람들 얘기하는 아픈거구나 原来这就是人们说的离别啊 이러다 정말이지 죽을 것 만 같아 이별이 这是真的吗 像要死了一样 离别 이별이 사람하나 병신만드네 离别把一个人变得伤残 이럴려고 사랑한건 아니였는데 并不是想要离别才去爱的 아무렇지 않았었는데 并没有什么特别的 모든게 하루 아침에 只是所有的东西 突然之间改变了 사람하나 병신되는거 한순간이네 一个人变成神经只需要一瞬间呢 그때 보내는게 아니였는데 并不是那时变化的呢 그렇게 보내는게 아니였는데 并不该那样变化的啊 어떡해 이제 난 어떡해 怎么办 现在我怎么办 내 가슴이 찢겨 갈기 갈기 찢겨 我的心 撕开 分裂 分裂 撕开 산산 조각이 나버린 것 같아 变成了一块块的 사랑앞에 알량한 자존심을 버리지 못해 在爱情面前 连丢弃不怎么样的自尊心 都做不到 그때 그렇게 보내는게 아니였는데 并不是那时那样变化的 갈등 또 갈등 그토록 바라던 변화 纷争有纷争 是那样才慢慢来的变化 내가 먼저 변할생각은 왜 못했 을까 我先改变的想法为什么做不到呢 이제와 후회한들 무슨 소용 있어 现在来后悔又有什么用 영원 할 줄 알았어? 以为会永远吗? 사랑은 호르몬 장난일 뿐 爱情不过是荷尔蒙的玩笑罢了 헤어지면 그뿐 남겨진건 나뿐 分手的话就留下来的 不好的东西 혼자남은 기분 내 뱉는 한 숨뿐 独自留下的的心情 只是我吐出的一口气罢了 가뿐 숨을 내 쉴뿐 只不过是我轻松地吐了一口气罢了 스물네시간동안 너를 그리워 할 뿐 在二十四年的时间里一直在思念你罢了 사랑이 곁에 있을때는 왜 몰랐을까 为什么爱情在身边的时候不知道呢 사랑이 곁에 머물때는 왜 그랬을까 爱情待在身边的时候为什么不知道呢 이별 앞에 무릎을 꿇게되고 말았어 在离别面前跪下 이별 앞에 사랑은 죽었어 在离别面前爱情死了 똑같은 이별인데 왜 나만이래 同样的离别为什么只有我这样 한 순간 도 먹지 도 잠들지 도 못해 一瞬间 吃不下饭 睡不着觉 똑같은 이별인데 왜 나만이래 同样的离别为什么只有我这样 이러다 정말이지 죽을것만 같아 这是真的吗 像要死了一样 똑같은 사람인데 왜 나만이래 同样的人为什么只有我这样 마치 하늘이 나를 벌하는 것 같아 就像是天空报复我一样 똑같은 사람인데 왜 나만이래 同样的人为什么只有我这样 이러다 정말이지 죽을지도 몰라 这是真的吗 像要死了一样 이별이 사람하나 병신만드네 离别把一个人变得伤残 이럴려고 사랑한건 아니였는데 并不是想这样才去爱的 사람하나 병신되는거 한 순간이네 一个人变成神经只需要一瞬间呢 그러게 그때 보내는게 아니였는데 但并不是那时变化的呢 이별이 사람하나 병신만드네