Hi FiVE! - LiSA (織部里沙) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:LiSA/田淵智也 // 曲:田淵智也 // 願い星掴んだ 将许愿星紧握在手 汗だくのTシャツが光って 布满汗水的T恤闪烁着光芒 この目に飛び込むのは 这一刻 闯入我眼中的风景 今も夢色の空 依然是那片梦想色彩的天空 ブローもpassのmy hair 再强的风暴也吹不乱我的发 振り乱す 只要始终拥有激昂的初心 ハイテンションでオーライ 任何障碍都能够一扫而空 息つく暇なんてないや 根本连喘息都余地都没有 狙い定めて街中かき回せ 瞄准目的地撼动整座城市 諦めない 决不放弃 正真正銘のハートが 由真正的内心 つむいだシンフォニー 交织而成的交响曲 期待はずれだった運命も 哪怕是辜负期待的命运 楽しめたら 如果也同样能乐在其中 最強の証になるでしょ 那足以成为最强证明吧 響けhi five 让这欢声响彻四处 いつでもギリギリの世界中で 我们身处的世界 总是处于极限边缘 絶対に僕だけ 我发誓绝对要创造出 僕だけにできること 只有我 只有我能做到的事情 作りだすと誓って頷いて 而后轻轻地点一点头 風もひらり追い越して 狂风过境也能轻松超越 飛び出した一歩が 如果我飞奔而出的一步 誰かの希望になるなら 能够成为某个人的希望 いつか来る最後のその時まで 那么在终将到来的最后一刻来临前 油断しちゃダメ 都不能够有半点的疏忽大意 高鳴る鼓動合図にして始まる 激昂的心跳就是开始的暗号 予測不能なドラマが待ってる 出乎意料的人生戏剧在等着我 スピード規制のゾーンも 限速的区域 意味のない 就在无意义的恍惚感中 恍惚感でバイバイ 说一声再见 説明は後日でいいや 详情改日再谈 ほらわがままに 来吧 就随心所欲地 アクセル踏み荒らせ 猛踩加速器 見逃せない人生最高の瞬間 决不能错过 人生最棒的瞬间 謳ってハーモニー 讴歌这和谐的旋律 新記録常に更新中今日が 新纪录时常更新中 終わっちゃう終わっちゃう前に 在今天落下帷幕 落下帷幕前 Sing along // 派手に巻き込んでハリケーン 华丽地掀起飓风吧 どれだけ叫んでも 不管再怎么嘶声呐喊 やり残した明日がある 我们都拥有未完待续的明天 「わかること」の 随着年龄的增长 カウント増えたって 我们懂得了许多 「わからない」も沢山だ 但同样地 未知的事情也还有很多 キミの手と確かに 和你的手切实弹奏的 奏でた喜びの音 欢喜的音律 僕にほら何度も 一次又一次地 生き返る理由を与えてる 带给我重获新生的理由 目を合わせてまた始めよう 只要一个眼神交汇 就能重新开始 極上の交響ハートビート 让我们一同鸣响 打ち鳴らそうか 前所未有的交响心跳 Hello hi five準備は要らない 不需要任何准备 Hello hi five簡単なla Lu la 简单的la-lu-la Hello hi five // 行けるとこまでloud and go far away 随心所欲去往远方 乱気流の毎日に乱されても 就算被川流不息的生活打乱了节奏 段違いの怪物が道塞いでも 就算千奇百怪的怪物阻碍在路途中 唱える「ココロオドレ」 只要念诵起“心灵起舞”的咒语 それだけで僕を誇れるから 就能重拾对自己的信心 行ける 还能继续走下去 まっすぐほら踏み込んで 不必犹豫 坚定地踏步向前 鳴り響けhi five 让这欢声 响彻四处 いつでもギリギリの世界中で 我们身处的世界 总是处于极限边缘 絶対に僕だけ 我发誓绝对要创造出 僕だけにできること 只有我 只有我能做到的事情 作りだすと誓って頷いて 而后轻轻地点一点头 風もひらり追い越して 狂风过境也能轻松超越