[00:00:00] 赤いマフラー - 井上苑子 [00:00:05] // [00:00:05] 詞:井上苑子/柳沢亮太 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:柳沢亮太 [00:00:15] // [00:00:15] 肌を刺すような風吹く朝 [00:00:21] 吹着刺骨寒风的早上 [00:00:21] 冷えきったあたしの右手で [00:00:27] 冰冷的我的右手 [00:00:27] 信号待ちで追いついた [00:00:30] 等信号的时候赶上了 [00:00:30] 君の左の頬 つねってみたり [00:00:39] 试着掐你左侧的脸颊 [00:00:39] 何故か照れたように巻いていた [00:00:45] 不由得羞涩起来 [00:00:45] 暖かそうな赤いマフラー [00:00:51] 围着的 看起来很暖的围巾 [00:00:51] 似合ってるよって言って [00:00:54] 你说很相配 [00:00:54] 引っ張ってみたり [00:00:56] 试着拉一拉 [00:00:56] そんな毎日が 続くと思ってた [00:01:01] 觉得那样的日子 会一直持续 [00:01:01] あの子が君を好きになって [00:01:05] 那个人喜欢上了你 [00:01:05] 君もあの子に惹かれて [00:01:08] 你也被那个人吸引 [00:01:08] 「良かったね」って冷やかして [00:01:11] 自嘲的说着很好 [00:01:11] 気付いたの [00:01:14] 才发现 [00:01:14] 冗談を言って 笑っていないと [00:01:20] 说着笑话 却没有笑 [00:01:20] 泣いちゃいそうなあたしの気持ちに [00:01:27] 快要哭了的我的心情 [00:01:27] ずっと 隣にいたのに [00:01:31] 虽然一直就在你身边 [00:01:31] ヘタクソな笑顔に [00:01:35] 那笨笨的笑容 [00:01:35] 君は気付いてくれないの [00:01:39] 你却一直没有注意到 [00:01:39] でも この気持ちを君に伝えたとき [00:01:46] 但是 向你传达这份感情 [00:01:46] 今の関係さえも壊れそうで [00:01:52] 会连现在的关系都被破坏 [00:01:52] 夜中のメールや [00:01:55] 夜里的邮件 [00:01:55] 遠くでも目があうたび [00:01:58] 每次远远的相视 [00:01:58] あたし期待しちゃってたんだよ [00:02:03] 我都在期待 [00:02:03] でも 明日からは [00:02:05] 但是从明天开始 [00:02:05] 手袋を付けて行こう [00:02:09] 会带上手套 [00:02:09] 君の頬はもうあの子のもの [00:02:15] 你的脸属于那个人 [00:02:15] 言わなくちゃ 言ってあげなくちゃ [00:02:21] 必须说 必须说 [00:02:21] 「大事にしてあげてね」 [00:02:39] 要好好待她 [00:02:39] 「綺麗だったよ」って 光る街の中 [00:02:42] 说着真漂亮 在光闪闪的街中 [00:02:42] 白い吐息と笑顔の君 [00:02:46] 你吐着白气 微笑着 [00:02:46] ピースの先にはあの子が [00:02:49] 平静的尽头 是因为那个人 [00:02:49] いるんでしょう? [00:02:52] 在那里吧 [00:02:52] そんなメールは送らないでよ [00:03:02] 别再发送那样的信息 [00:03:02] 「似合ってるよ」って言った [00:03:05] 你说过很好看的 [00:03:05] 赤いマフラーも [00:03:08] 红色围巾 [00:03:08] あの子が選んでたんだね [00:03:17] 也是那个人选的吧 [00:03:17] 隣にいたから 君の視線の先に [00:03:23] 因为在你旁边 你视线的目标 [00:03:23] あたし気付いちゃったんだよ [00:03:27] 我发现了 [00:03:27] でも この気持ちを君に伝える前に [00:03:34] 但是 在我向你传递这个心情之前 [00:03:34] 「頑張れ」だなんて言ってしまったの [00:03:42] 已经说过要努力 [00:03:42] ずっと 隣にいたのに [00:03:46] 虽然一直就在你身边 [00:03:46] ヘタクソな笑顔に [00:03:49] 那笨笨的笑容 [00:03:49] 君は気付いてくれないの [00:03:54] 你却一直没有注意到 [00:03:54] でも この気持ちを君に伝えたとき [00:04:01] 但是 向你传达这份感情 [00:04:01] 今の関係さえも壊れてしまうから [00:04:07] 会连现在的关系都被破坏 [00:04:07] せめて一番の 支えであること [00:04:13] 至少做你最大的支持者 [00:04:13] あたし期待してもいいかな [00:04:17] 我可以这样期待吧 [00:04:17] 明日からは 手袋を付けて行こう 404

404,您请求的文件不存在!