[00:00:03] Tricky: [00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 [00:00:03] Hey you so whatcha gonna do [00:00:08] 嘿你打算怎么办 [00:00:08] Unbearable searable popular demand [00:00:08] 难以忍受的、炙手可热的广泛需求 [00:00:08] From cradle to grave the simple diary of man [00:00:19] 从摇篮到坟墓,人生简单的日记 [00:00:19] Unbearable searable popular demand [00:00:25] 众人强烈要求令人难耐 [00:00:25] Unbearable searable popular demand [00:00:26] 难以抗拒的流行需求 [00:00:26] From cradle to grave the simple diary of man [00:00:30] 从摇篮到坟墓,简单的人生日记 [00:00:30] Unbearable searable popular demand [00:00:31] 难以承受的普遍渴望 [00:00:31] Martina: [00:00:32] [00:00:32] How things are together well destroy [00:00:33] 一切都那么美好我们会摧毁一切 [00:00:33] And then we can destroy what we are [00:00:37] 然后我们可以摧毁我们现有的状态 [00:00:37] Together we can build what we are when we dream the spirit free [00:00:41] 当我们梦想着解放灵魂时我们可以一起创造美好的未来 [00:00:41] We don't give praise we take praise [00:00:43] 我们索取赞美,而非给予赞美 [00:00:43] So why are we [00:00:53] 那我们为什么 [00:00:53] Tricky: [00:00:53] [00:00:53] Unbearable searable popular demand [00:00:54] 难以承受的热门需求 [00:00:54] From cradle to grave the simple diary of man [00:00:59] 从摇篮到坟墓,男人简朴的日记 [00:00:59] Martina: [00:00:59] [00:00:59] How things are together well destroy [00:01:04] 一切都那么美好我们会摧毁一切 [00:01:04] And then we can destroy what we are [00:01:09] 然后我们可以摧毁现在的自己 [00:01:09] Together we can build what we are when we dream the spirit free [00:01:15] 当我们梦想着解放灵魂时我们可以一起创造美好的未来 [00:01:15] We don't give praise we take praise [00:01:17] 我们不赠予赞美,我们只索取赞美 [00:01:17] So why are we [00:01:32] 那我们为什么 [00:01:32] Tricky: [00:01:32] [00:01:32] Unbearable searable popular demand [00:01:33] 难以承受的炽热流行渴望 [00:01:33] From cradle to grave this simple diary of man [00:01:38] 从摇篮到坟墓,这本人生日记 [00:01:38] Unbearable searable popular demand [00:01:40] 难以承受的炽热需求 [00:01:40] Martina: [00:01:40] [00:01:40] Feed me when I'm hungry [00:01:43] 当我饥饿时喂我 [00:01:43] Drink me till I'm dry [00:01:45] 让我喝干直到一无所有 [00:01:45] The dream of yesterday becomes another lie [00:01:47] 昨日的梦想沦为新的谎言 [00:01:47] You feed me lies distortion the english disaster [00:01:50] 你喂我谎言,欺骗我 [00:01:50] No ones free from love for one master [00:02:06] 无人能摆脱对某人或某物的爱束缚 [00:02:06] Tricky: [00:02:06] [00:02:06] Unbearable searable popular demand [00:02:08] 难以忍受的炙热需求 [00:02:08] From cradle to grave the simple diary of man [00:02:12] 从摇篮到坟墓,男人简单的日记 [00:02:12] Martina: [00:02:12] [00:02:12] We found a new place to live where were taught to grow strong [00:02:13] 我们找到新家园,学会在成长中变得坚强 [00:02:13] And strongly sensitive it always sets the scenery [00:02:17] 它敏感强烈,总能塑造风景 [00:02:17] Colors leave only beauty words and wine amongst the greenery [00:02:24] 绿意盎然间,唯有色彩、词句与红酒留下美丽 [00:02:24] See how it is x2 [00:02:27] 看看这是什么情况 [00:02:27] The only lessons you teach us from a margin [00:02:30] 你传授给我们的教训,只局限于边缘 [00:02:30] They ask my origin [00:02:33] 他们问我的出身 [00:02:33] The only lessons you teach us from a margin [00:02:36] 你传授给我们的,不过是有限的教训 [00:02:36] They ask my origin its a moral sin its a moral sin [00:02:45] 他们问我的出身这是道德上的罪孽 [00:02:45] Extract from crystal though nothing is clear [00:02:47] 从水晶中提取,尽管一切都不清晰 404

404,您请求的文件不存在!