[00:00:00] Kidney in a Cooler - Keller Williams [00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:22] A break in the schedule [00:00:24] 课表上的休息时间 [00:00:24] Sufficient coolant leak [00:00:26] 足够的冷却液泄漏 [00:00:26] We thought we were doing the right thing [00:00:31] 我们以为我们做的是正确的事 [00:00:31] You cannot be too picky [00:00:33] 你不能太挑剔 [00:00:33] In Cheyenne on a Sunday [00:00:36] 周日在夏延 [00:00:36] Then up walked the mechanic [00:00:38] 然后机械师走上前来 [00:00:38] With the perpendicular teeth [00:00:41] 牙齿垂直 [00:00:41] Perpendicular teeth [00:00:44] 垂直的牙齿 [00:00:44] Perpendicular teeth [00:00:46] 垂直的牙齿 [00:00:46] Perpendicular teeth oh yeah [00:00:51] 牙齿垂直 [00:00:51] Perpendicular teeth [00:00:53] 垂直的牙齿 [00:00:53] Perpendicular teeth [00:00:56] 垂直的牙齿 [00:00:56] Perpendicular teeth oh yeah [00:01:03] 牙齿垂直 [00:01:03] By the 17th hour [00:01:06] 到了第十七个小时 [00:01:06] They pulled us up in the bay [00:01:08] 他们把我们拖入海湾 [00:01:08] And funky tooth started diggin' [00:01:10] 牙齿开始打探 [00:01:10] Down under the hood [00:01:13] 在街区之下 [00:01:13] After clearing a path to the water pump [00:01:15] 在清理一条通往水泵的道路后 [00:01:15] And taking a four hour break [00:01:18] 休息四个小时 [00:01:18] By hour 27 we were all good [00:01:22] 到了二十七个小时我们都安然无恙 [00:01:22] Then we sailed from Little America [00:01:25] 我们从小美国出发 [00:01:25] We sailed from Little America [00:01:27] 我们从小美国出发 [00:01:27] We sailed from Little America oh yeah [00:01:33] 我们从小美国出发 [00:01:33] We sailed from Little America [00:01:35] 我们从小美国出发 [00:01:35] We sailed from Little America [00:01:37] 我们从小美国出发 [00:01:37] We sailed from Little America oh yeah [00:02:05] 我们从小美国出发 [00:02:05] Only two days later [00:02:07] 两天后 [00:02:07] On the way down to Deep Elem [00:02:10] 在去DeepElem的路上 [00:02:10] We broke down in Oklahoma [00:02:12] 我们在奥克拉荷马州抛锚了 [00:02:12] Where a wind come behind the rain [00:02:14] 风雨之后风来了 [00:02:14] We got towed to a town called Perry [00:02:17] 我们被拖到一个叫佩里的小镇 [00:02:17] Where a woman's car took priority [00:02:19] 女人的车是最重要的 [00:02:19] She had a kidney in a cooler [00:02:22] 她的肾放在冰箱里 [00:02:22] So two nights we had to stay [00:02:24] 所以我们必须留下两个夜晚 [00:02:24] So she could deliver the kidney [00:02:27] 这样她就能给我捐肾 [00:02:27] Deliver the kidney [00:02:29] 肾脏移植 [00:02:29] Deliver the kidney oh yeah [00:02:34] 腰缠万贯 [00:02:34] Deliver the kidney [00:02:37] 肾脏移植 [00:02:37] Deliver the kidney [00:02:39] 肾脏移植 [00:02:39] Deliver the kidney oh yeah [00:02:51] 腰缠万贯 [00:02:51] When you go down to Deep Elem [00:02:53] 当你去了DeepElem [00:02:53] Down to the Gypsy Tea Room [00:02:56] 来到吉普赛茶室 [00:02:56] Tell 'em I'm broke down in Perry [00:02:58] 告诉他们我在佩里身无分文 [00:02:58] And I'll try to make it back soon [00:03:01] 我会尽快赶回来 [00:03:01] Oh sweet mama [00:03:03] 亲爱的妈妈 [00:03:03] Your daddy got them Deep Elem blues [00:03:11] 你爸爸有DeepElem的布鲁斯音乐 [00:03:11] Oh sweet mama [00:03:14] 亲爱的妈妈 [00:03:14] Your daddy got them Deep Elem blues [00:03:22] 你爸爸有DeepElem的布鲁斯音乐 [00:03:22] Now I know I will be paying [00:03:24] 现在我知道我会付出代价 [00:03:24] On the concept after it's through [00:03:27] 等一切尘埃落定之后 [00:03:27] Unrealistic maybe [00:03:29] 也许不切实际 [00:03:29] But there's something I gots to do [00:03:31] 可我必须做点什么 [00:03:31] I need a big a** bus with a satellite dish [00:03:34] 我需要一辆带卫星天线的大巴士 [00:03:34] A double-decker double-wide what I wish [00:03:37] 我的愿望是一辆双层跑车