별에서 온 그대 (来自星星的你) - 마일 (Maeel)/Jaker (스티)/혜진 (惠真) // 눈이 부신 그대 없이 没有比你更耀眼的人 눈도 못 뜰 텐데 Baby 眼睛都快要睁不开了 宝贝 나 어떡해 我可怎么办 아름다운 그대 혹시 美丽的你 별에서 왔나요 Baby 或许是从星星来的么 宝贝 나 나 어떡해 我 我可怎么办 너와 나 자주 오는 我们正在经常去的 카페에서 얘기 중 咖啡店聊天 항상 하는 얘기지만 虽然经常聊天 시간 가는 줄 모르겠어 聊到忘记时间 벌써 창 밖은 어두워 窗外的天都已经黑了 내 옆에 앉은 너는 在我身旁坐着的你 오늘 따라 너무 예뻐서 今天也同样好看 어디에 있어도 不管在哪里 빛이 나는 너야 그래 都发着光的是你啊 널 보내기 싫어서 不想让你离开 시간을 안 봐 所以不看时间 근데 넌 내 맘도 몰라 줘 但你却不了解我的心 시곌 보잖아 不是看了钟表了么 깜박했다 네 통금 시간 忘记了你的通禁时间 헷갈렸다 내 눈치가 感觉有些糊涂 가만 있자 지금 몇 신가 再待一会吧 现在几点了 오늘 집에 가기 싫은데 今天不想回家 막차 시간 나도 봤지만 虽然也看到了末班车 헷갈린다 나도 모르겠다 我也搞不清楚 가만 있자 지금 몇 신가 再待一会吧 现在几点了 안 돼 이제 가자 不行啊 现在走吧 눈이 부신 그대 없이 没有比你更耀眼的人 눈도 못 뜰 텐데 Baby 眼睛都快要睁不开了 宝贝 나 어떡해 我可怎么办 아름다운 그대 혹시 美丽的你 별에서 왔나요 Baby 或许是从星星来的么 宝贝 나 나 어떡해 我 我可怎么办 말하지 않아도 이젠 就算什么也不说 알잖아 내 맘 오늘은 现在也知道 함께하고 싶어 내 눈 좀 봐 我的心今天想跟你在一起 看着我的眼睛 너랑 있으면 그냥 就那样和你一起的话 모든 게 좋아 보여 一切看起来就是美好的 너 빼곤 전부 다 그 다음 除了你以外 의미 없단 거야 一切都没有任何意义 니가 없으면 말야 不能没有你 이리 와서 앉아 봐 过来坐下 얘기 좀 하자 조금만 더 있자 再聊一会 再待的久一点 해 줄 말이 많아 有很多话要给你讲 아 어떻게 얘기하지 啊 该怎么说呢 깜박했다 네 통금 시간 一下到了你的通禁时间 헷갈렸다 내 눈치가 感觉有些糊涂 가만 있자 지금 몇 신가 再待一会吧 오늘 집에 가기 싫은데 今天不想回家 막차 시간 나도 봤지만 虽然也看到了末班车 헷갈린다 나도 모르겠다 我也搞不清楚 가만 있자 지금 몇 신가 再待一会吧 现在几点了 갈게 연락해 我走啦 回家联系 눈이 부신 그대 없이 没有比你更耀眼的人 눈도 못 뜰 텐데 Baby 眼睛都快要睁不开了 宝贝 나 어떡해 我可怎么办 아름다운 그대 혹시 美丽的你 별에서 왔나요 Baby 或许是从星星来的么 宝贝 나 나 어떡해 我 我可怎么办 오늘 밤은 너와 함께 하고 싶어 今晚想和你在一起 하지만 너는 지금 可是你现在 가 봐야 되는 걸 就要回家了 오늘 밤은 내 옆에 今天晚上 있어 줘 Baby girl 留在我身边吧 宝贝女孩 시간을 보지 말고 不要看时间 내 눈을 좀 봐 줘 只看着我的眼睛 주체할 수가 없어 我无法控制我的心 내 맘 어떡해 该怎么办 이대로 헤어지긴 싫어 어떡해 不想就这么和你分开 알았어 그럼 한 번만 안아 줘 好啦我知道了 那抱一个吧 내 눈을 좀 봐 줘 看着我的眼睛 주체할 수가 없어 我无法控制我的心 내 맘 어떡해 该怎么办 이대로 헤어지긴 싫어 어떡해 不想就这么和你分开 집 가서 전화할게 回家吧 到家来电话 눈이 부신 그대 없이 没有比你更耀眼的人 눈도 못 뜰 텐데 Baby 眼睛都快要睁不开了 宝贝 나 어떡해 我可怎么办 아름다운 그대 혹시 美丽的你 별에서 왔나요 Baby 或许是从星星来的么 宝贝 나 나 어떡해 404

404,您请求的文件不存在!