[00:00:38] It was a cold night [00:00:40] 那是一个寒冷的夜晚 [00:00:40] But by the dawn's light [00:00:42] 但在曙光乍现之时 [00:00:42] The city streets began to swell and crawl [00:00:46] 城市里的街道开始变得拥挤不堪 [00:00:46] I emerge then [00:00:48] 我突然出现 [00:00:48] From the alley [00:00:50] 在巷子里 [00:00:50] The tempest spirit now in my sight [00:00:54] 暴风雨的精灵就在我眼前 [00:00:54] Well I have seen you [00:00:56] 我见过你 [00:00:56] You walk the wire [00:00:57] 你勇往直前 [00:00:57] Oh yes I know you very well [00:01:01] 没错我对你了如指掌 [00:01:01] You got a place in the Hamptons [00:01:04] 你在汉普顿有房子 [00:01:04] Jettin' off to London [00:01:05] 搭飞机去伦敦 [00:01:05] The threads are Italian how very expensive [00:01:10] 这些线是意大利产的多么昂贵 [00:01:10] But oh you wear them well [00:01:15] 但是你很会穿 [00:01:15] As you serpentine [00:01:17] 你蜿蜒曲折 [00:01:17] I am the bringer of the rain [00:01:19] 我带来甘霖 [00:01:19] And the foreteller of the pain [00:01:21] 痛苦的预兆 [00:01:21] The end of days is near at hand [00:01:23] 世界末日即将到来 [00:01:23] When God returns your just reward [00:01:25] 当上帝回报你的回报 [00:01:25] Gets paid in venom [00:01:41] 得到一大笔钱 [00:01:41] I will be with the others [00:01:45] 我会和别人在一起 [00:01:45] When the day breaks [00:01:47] 当黎明破晓 [00:01:47] As the earth shakes [00:01:49] 大地摇晃 [00:01:49] I will be with the numbers [00:01:53] 我会带着钞票 [00:01:53] When the earth breaks [00:01:56] 当大地崩塌 [00:01:56] Open for you [00:02:02] 为你敞开心扉 [00:02:02] Oh you kill me [00:02:03] 你让我痛不欲生 [00:02:03] Well it's quite amusing [00:02:05] 真是有趣 [00:02:05] I am drawn to your strength [00:02:07] 我被你的力量吸引 [00:02:07] Yeah you really believe [00:02:09] 你真的相信 [00:02:09] All the churning and discerning [00:02:11] 我的一举一动都独具慧眼 [00:02:11] Anger hatred and resentment [00:02:13] 愤怒仇恨和怨恨 [00:02:13] Bet you've gone catatonic [00:02:15] 你肯定精神紧张 [00:02:15] Yeah right on over the edge [00:02:38] 就在崩溃边缘 [00:02:38] And the greed of hell [00:02:42] 地狱的贪婪 [00:02:42] Burns like gasoline [00:02:45] 就像汽油一样燃烧 [00:02:45] No ransom for your petty soul [00:02:47] 无法救赎你卑微的灵魂 [00:02:47] I wipe your ashes from your gold [00:02:49] 我为你擦去金银珠宝上的灰烬 [00:02:49] The end of days is near at hand [00:02:51] 世界末日即将到来 [00:02:51] When all that was becomes a vapor [00:02:53] 当一切都变成一团蒸汽 [00:02:53] Slain by venom [00:02:57] 被毒液杀死 [00:02:57] I wrap a curse around your throat [00:03:05] 我对你施下诅咒 [00:03:05] God's wrath reserved through time for you [00:03:08] 上帝对你的愤怒早已注定 [00:03:08] How dare you proselytize me [00:03:11] 你怎敢让我改变信仰 [00:03:11] I run the show you fool [00:03:14] 我主宰一切你个傻瓜 [00:03:14] D**nation [00:03:14] [00:03:14] Hell hath no fury [00:03:16] 地狱没有怒火 [00:03:16] Completely blind [00:03:18] 完全盲目 [00:03:18] I ride the golden rail [00:03:20] 我乘坐黄金列车 [00:03:20] Vengeance [00:03:21] 复仇 [00:03:21] From where [00:03:21] 从哪里来 [00:03:21] Vengeance [00:03:22] 复仇 [00:03:22] I wait [00:03:23] 我静心等候 [00:03:23] And so you ask and shall receive [00:03:26] 所以你祈求我会得到你的回应 [00:03:26] Vengeance upon all evil men [00:03:34] 向所有恶人复仇 [00:03:34] Your time has come all will repent [00:03:40] 你的时代已经到来所有人都会忏悔 [00:03:40] Ahhhhhhhhhhhhhh [00:03:40] [00:03:40] All the riches all the gold [00:03:54] 所有的财富所有的黄金 [00:03:54] Why so bitter mortal man [00:03:57] 凡人为何如此痛苦 [00:03:57] Gain the world and lose your soul [00:04:00] 得到全世界失去你的灵魂 404

404,您请求的文件不存在!