[00:00:00] Jeremy (杰里米) (Brendan O'Brien Mix) - Pearl Jam (珍珠酱) [00:00:11] // [00:00:11] Written by:Eddie Vedde/Pearl Jam/Rick Parashar [00:00:22] // [00:00:22] At home [00:00:23] 在家里 [00:00:23] Drawing pictures [00:00:24] 涂鸦 [00:00:24] Of mountain tops [00:00:27] 自己 [00:00:27] With him on top [00:00:29] 站在山巅的画像 [00:00:29] Lemin yellow sun [00:00:31] 柠檬黄的太阳下 [00:00:31] Arms raised in a V [00:00:36] 比着剪刀手 [00:00:36] And the dead lay [00:00:37] 尸体横陈在山 [00:00:37] In pools of maroon below [00:00:41] 下绛紫色池塘边 [00:00:41] Daddy didn't give attention [00:00:45] 爸爸并没注意到这些 [00:00:45] Oh [00:00:46] // [00:00:46] To the fact that mommy didn't care [00:00:51] 事实上妈妈并不在乎 [00:00:51] King Jeremy the wicked [00:00:55] 杰里米王这个该死的家伙 [00:00:55] Oh ruled his world [00:00:58] 统治着他的世界 [00:00:58] Jeremy spoke in class today [00:01:07] 杰里米今天在课上发言 [00:01:07] Jeremy spoke in class today [00:01:17] 杰里米今天在课上发言 [00:01:17] Clearly I remember [00:01:20] 我记忆犹新的是 [00:01:20] Pickin' on the boy [00:01:22] 他对那个男孩百般刁难 [00:01:22] Seemed a harmless little f**k [00:01:26] 似乎只是个无害的小玩笑 [00:01:26] Ooh but we unleashed a lion [00:01:29] 但我们确实放走了一头狮子 [00:01:29] Gnashed his teeth and bit the recess lady's breast [00:01:33] 磨着利齿 撕碎了休憩中的女士的胸膛 [00:01:33] How can I forget [00:01:36] 我怎能忘了这一幕呢 [00:01:36] And he hit me with a surprise left [00:01:40] 随后他又令我大吃一惊 [00:01:40] My jaw left hurtin' [00:01:42] 我的下颚受了伤 [00:01:42] Ooh dropped wide open [00:01:45] 彻底脱臼 [00:01:45] Just like the day [00:01:47] 就像今天 [00:01:47] Oh like the day I heard [00:01:54] 就像今天我听到的 [00:01:54] Daddy didn't give affection no [00:01:58] 爸爸漠不关心 别这样 [00:01:58] And the boy was something [00:02:00] 连妈妈也不愿 [00:02:00] That mommy wouldn't wear [00:02:04] 这样的男孩穿衣 [00:02:04] King Jeremy the wicked [00:02:08] 杰里米王这个该死的家伙 [00:02:08] Oh ruled his world [00:02:11] 统治着他的世界 [00:02:11] Jeremy spoke in class today [00:02:20] 杰里米今天在课上发言 [00:02:20] Jeremy spoke in class today [00:02:29] 杰里米今天在课上发言 [00:02:29] Jeremy spoke in class today [00:02:46] 杰里米今天在课上发言 [00:02:46] To forget this [00:02:48] 忘掉这一切吧 [00:02:48] Try try to forget this [00:02:50] 试图忘掉吧 [00:02:50] Try to erase this [00:02:52] 试图抹掉这一切 [00:02:52] Try to erase this [00:02:54] 试图抹掉这一切 [00:02:54] From the blackboard [00:03:05] 从黑板上 [00:03:05] Jeremy spoke in class today [00:03:14] 杰里米今天在课上发言 [00:03:14] Jeremy spoke in class today [00:03:23] 杰里米今天在课上发言 [00:03:23] Jeremy spoke in spoke in [00:03:27] 杰里米今天在课上发言 [00:03:27] Jeremy spoke in spoke in [00:03:31] 杰里米今天在课上发言 [00:03:31] Jeremy spoke in class today [00:03:42] 杰里米今天在课上发言 [00:03:42] Spoke in [00:03:45] 发言 [00:03:45] Spoke in [00:03:48] 发言 [00:03:48] Spoke in [00:03:50] 发言 [00:03:50] Spoke in [00:03:54] 发言 [00:03:54] Spoke in [00:03:56] 发言 [00:03:56] Spoke in [00:03:58] 发言 [00:03:58] Woooooohhhuh [00:04:00] // [00:04:00] Spoke in [00:04:03] 发言 [00:04:03] Spoke in [00:04:05] 发言 [00:04:05] Spoke in [00:04:07] 发言 [00:04:07] Spoke in [00:04:12] 发言 [00:04:12] Spoke in [00:04:13] 发言 [00:04:13] Spoke in [00:04:14] 发言 [00:04:14] Woooooohhhuh [00:04:16] // [00:04:16] Spoke in [00:04:20] 发言 [00:04:20] Spoke in [00:04:24] 发言 [00:04:24] Spoke in [00:04:26] 发言 [00:04:26] Spoke in [00:04:32] 发言 [00:04:32] Spoke in [00:04:34] 发言 [00:04:34] Spoke in [00:04:36] 发言 [00:04:36] Aaahh aahhh [00:04:38] // [00:04:38] Spoke in [00:04:41] 发言 [00:04:41] Spoke in [00:04:42] 发言 404

404,您请求的文件不存在!