[00:00:00] Prophecy Fulfilled / And the Dark Night Entered - Haggard [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Asis Nasseri [00:01:32] // [00:01:32] Out beneath the nightly sky [00:01:34] 栖身于夜幕之下 [00:01:34] Squat down on the ground [00:01:36] 蜷伏于大地之上 [00:01:36] His breath warms up the wintry air [00:01:39] 他的呼吸温暖了寒冷的空气 [00:01:39] The truth hurts that he found [00:01:41] 他发现的真相是残酷的 [00:01:41] He might be the chosen one [00:01:43] 他可能便是那神选之人 [00:01:43] The ones allowed to see [00:01:46] 被允许看到的人 [00:01:46] God's eye for the human race [00:01:48] 上帝看到人类的比赛 [00:01:48] That ends in misery [00:01:52] 以悲剧告终 [00:01:52] Nobody knows [00:01:54] 无人知晓 [00:01:54] That it is real [00:01:55] 这是事实 [00:01:55] Nobody knows [00:01:57] 无人知晓 [00:01:57] It's so powerful to foresee with divine astronomy [00:02:04] 占星的预言之力是如此强大 [00:02:04] The light inside the crystal soul [00:02:09] 纯洁灵魂中的光芒 [00:02:09] But a dark might is on the lead [00:02:12] 但黑暗的意志正占上风 [00:02:12] And thy scares start to bleed again [00:02:40] 它再一次开始扩散恐惧 [00:02:40] Nobody knows [00:02:43] 无人知晓 [00:02:43] That it is real [00:02:44] 这是事实 [00:02:44] Nobody knows [00:02:45] 无人知晓 [00:02:45] It's so powerful to foresee with divine astronomy [00:02:53] 占星的预言之力是如此强大 [00:02:53] The light inside the crystal soul [00:02:57] 纯洁灵魂中的光芒 [00:02:57] But a dark might is on the lead [00:03:00] 但黑暗的意志正占上风 [00:03:00] And that scares start to bleed again again [00:03:15] 它再一次开始扩散恐惧 [00:03:15] When Michael Nostradamus began to wander [00:03:18] 于是米歇尔诺查丹玛斯 [00:03:18] Through Europe for the next six years [00:03:20] 花费六年游历欧洲 [00:03:20] Where he first became aware [00:03:22] 旅途之中他开始察觉到 [00:03:22] The awakening of his prophetic powers [00:04:11] 自己预言的力量 [00:04:11] So God has found him weeping [00:04:13] 上帝发现他在悲鸣 [00:04:13] And wrath flickered deep within his eyes [00:04:16] 和他眼眸深处燃烧的怒火 [00:04:16] For thy shalt suffer as long ago [00:04:36] 汝生当受刑自许久以前 [00:04:36] Sadness comes from deep inside [00:04:40] 悲哀深沉 [00:04:40] There are so many shades of winter [00:04:43] 寒冬陷入迷雾 [00:04:43] His breath warms up the wintry air [00:04:47] 他的呼吸温暖了寒冷的空气 [00:04:47] Punishment to all the sinners [00:04:51] 这是对所有罪人的惩罚 [00:04:51] Dementia slowly unlightens the mind [00:04:57] 痴狂慢慢启发了他的神志 [00:04:57] So God has found him weeping [00:04:59] 上帝发现他在悲鸣 [00:04:59] And wrath flickered deep within his eyes [00:05:02] 和他眼眸深处燃烧的怒火 [00:05:02] For thy shalt suffer as long ago [00:05:24] 汝生当受刑自许久以前 [00:05:24] Your wish shalt be denied [00:05:26] 汝之祈愿当被拒绝 [00:05:26] Or do you hear the echoes of the ones that'll slowly die [00:05:32] 你可曾听到那些缓缓死去的人们叹息的回响? [00:05:32] Prophecy fulfilled and torture comes at midnight [00:05:37] 预言成真 这个事实让他夜不能寐 [00:05:37] A dark sign's burning brighter than the light [00:05:45] 但那黑暗的预言要比光明更加引人注目 [00:05:45] So do you hear the echoes [00:05:52] 你可曾听到回响 [00:05:52] Out beneath the nightly sky [00:05:54] 栖身于夜幕之下 [00:05:54] Squat down on the ground [00:05:56] 蜷伏于大地之上 [00:05:56] His breath warms up the wintry air [00:05:59] 他的呼吸温暖了寒冷的空气 [00:05:59] The truth hurts that he found [00:06:01] 他发现的真相是残酷的 [00:06:01] He might be the chosen one [00:06:03] 他可能便是那神选之人 [00:06:03] The ones allowed to see [00:06:06] 被允许看到的人 [00:06:06] God's eye for the human race [00:06:08] 上帝看到人类的比赛 404

404,您请求的文件不存在!