[00:00:00] 못났다 (没出息) - Teen Top (틴탑) [00:00:10] // [00:00:10] 참 못났다 [00:00:11] 真的好没出息 [00:00:11] 내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 [00:00:16] 我看我自己也 我 我看我自己也 [00:00:16] 내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 [00:00:20] 我看我自己也 我 我看我自己也 [00:00:20] 참 못났어 [00:00:22] 真的好没出息 [00:00:22] 내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 [00:00:26] 我看我自己也 我 我看我自己也 [00:00:26] 내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 [00:00:31] 我看我自己也 我 我看我自己也 [00:00:31] 우연히 친구 통해 들려온 니 소식에 나 표정관리 안 되네 어쩌면 좋아 난 [00:00:37] 偶然从朋友那听到你的消息 我表情管理不能了 怎么办才好呢 我 [00:00:37] 니가 없어도 잘 살수 있다고 말하던 병허니허니 어디 갔냐고 [00:00:42] 说没有你我也过得很好的哈尼哈尼 去哪儿了呢 [00:00:42] 남자친구는 있대 아직도 거기서 산대 (뭐가 그리 궁금해 넌) [00:00:48] 说有男朋友了 还住在那儿呢 有什么好好奇的你 [00:00:48] 그러게 나 왜이래 나 왜이래 [00:00:53] 就是 我是怎么了 我是怎么了 [00:00:53] 1년이 넘게 만나왔던 아이 잦은 다툼 끝에 너와 난 Good bye [00:00:57] 过了一年来见你 经常争吵完你和我再见 [00:00:57] 멋지게 보내 줄께 잘 가라 행복해 하며 뒤돌아 섰지 (오 살아있네) [00:01:03] 帅气的放走了你 说着走好 要幸福 转身站着 哦 还活着呢 [00:01:03] 하루 이틀 지낼만했어 오랜만에 친구놈들도 만나봤어 [00:01:07] 过了一天两天 和好久没见的朋友们又见了面 [00:01:07] 신나게 밤새 놀고 취하니 기분 좋고 그런데 왜 [00:01:11] 兴奋的玩了通宵 因为醉了心情很好 [00:01:11] 어느새 난 너의 집 앞이니 왜 [00:01:14] 但是为什么不知不觉我站到了你家门前呢 为什么 [00:01:14] 참 못났다 oh oh 참 못났어 [00:01:19] 真的好没出息 真的好没出息 [00:01:19] 좋은 사람을 놓치고 이제와 후회만 하고 있네 [00:01:24] 错过了好的人到现在才开始后悔呢 [00:01:24] 이런 내 모습을 보며 친구들이 말해 [00:01:27] 看着这样的我的样子朋友们都说 [00:01:27] 넌 진짜 그 애 아님 안돼 [00:01:30] 你真的不是她就不行吗 [00:01:30] 참 못났다 참 못났어 참 못났다 [00:01:35] 真的好没出息 [00:01:35] 나 정말 왜이러니 아니 내가 그렇게도 어 못난 거니 [00:01:39] 我真的为什么这样呢 你知道吗 我这样也 哦 没出息吗 [00:01:39] 베비 자기 허니 하던 이쁜 우리애기 [00:01:41] 曾说着宝贝 亲爱的 哈尼的漂亮的我的你 [00:01:41] 어디 갔어 아무리 둘러봐도 이젠 없어 [00:01:45] 去了哪儿 不管怎么环顾四周现在你也不在身边 [00:01:45] 하루 온종일 혼자 궁상이야 [00:01:47] 一整天自己一人弓着身子在外面 [00:01:47] 밖에 비라도 오는 날이면 청승이야 [00:01:50] 只要是下雨的日子就好凄凉呀 [00:01:50] 이러면 안되는 거 나도 잘 아는데 [00:01:53] 我也知道这样是不行的 [00:01:53] 그런데 진짜 니가 너무너무 보고 싶단 말이야 [00:01:56] 但是我的真的非常非常想你呀 [00:01:56] 괜시리 잠도 오지 않던 깊고 깊은 밤 [00:01:59] 莫名其妙睡不着的深深夜晚 [00:01:59] 문득 니 생각에 나 혼자서 걸어가 [00:02:01] 突然想起你 我自己一个人走在 [00:02:01] 널 데려다주던 길 그때 생각이 나 입가에 미소가 [00:02:06] 送你回家的路上 想起那时 你嘴边的微笑 [00:02:06] 잘 지낼까 하며 뒤돌아서 오던 길에 [00:02:09] 说着过得好吗 转身回去的路上 [00:02:09] Oh my god 이게 왠일이래 [00:02:12] 噢我的天 这是怎么了 [00:02:12] I see 오지말껄 잠이나 잘껄 이게 뭔 꼴이래 [00:02:16] 还不如不来还能睡的好呢 这是什么鬼样子啊 [00:02:16] 참 못났다 oh oh 참 못났어