[00:00:00] I Lost My Heart To A Starship Trooper (我心归属星舰骑兵) - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼) [00:00:06] // [00:00:06] Arcaida [00:00:07] 阿卡迪亚号 [00:00:07] X-ray X-ray delta niner niner zero [00:00:09] X射线,X射线,三角洲,九九零 [00:00:09] This is Starfleet Control [00:00:11] 这里是星际舰队控制台 [00:00:11] You are clear to go hyper space [00:00:12] 你可以进入外太空 [00:00:12] Acknowledge [00:00:13] 明白 [00:00:13] Affirmative Star Comm [00:00:14] 请确认,星际指挥官 [00:00:14] We have situation gold [00:00:17] 现在是金色模式 [00:00:17] Niner niner zero roger [00:00:18] 九九零,收到 [00:00:18] You're looking good for trans-light [00:00:31] 交互光线良好 [00:00:31] I lost my heart to a starship trooper [00:00:39] 我爱上了一个星际飞船的舰长 [00:00:39] I lost my heart to a starship trooper [00:00:42] 我爱上了一个星际飞船的舰长 [00:00:42] Oh [00:00:46] 哦 [00:00:46] Hey Captain Strange won't you be my lover [00:00:50] 嘿,Strange舰长,你不愿做我的爱人吗 [00:00:50] You're the best thing that I've ever discovered [00:00:53] 遇见你是最美丽的事 [00:00:53] Flash Gordon's left me he's gone to the stars [00:00:57] Flash Gordon离开了我,他去了其他星球 [00:00:57] An evil Darth Vader has me banished to Mars [00:01:03] 恶魔Darth Vader把我放逐到火星 [00:01:03] Tell me Captain Strange do you feel my devotion [00:01:06] 告诉我,Strange舰长,你是否感受到了我的爱意 [00:01:06] Or are you like a droid devoid of emotion [00:01:10] 还是你只是个机器人,没有人类的情感 [00:01:10] Encounters one and two are not enough for me [00:01:13] 一两次偶遇对我来说并不够 [00:01:13] What my body needs is close encounter three [00:01:20] 我需要的是第三次近距离接触 [00:01:20] I lost my heart to a starship trooper [00:01:24] 我爱上了一个星际飞船的舰长 [00:01:24] Flashing lights in hyper space [00:01:27] 外太空在闪光 [00:01:27] Fighting for the Federation [00:01:31] 为联邦政府而战 [00:01:31] Hand in hand we'll conquer space [00:01:42] 我们联手征服太空 [00:01:42] Listen Captain Strange what's our destination [00:01:45] 听着,Strange舰长,什么是我们的命运 [00:01:45] The scanners seem to indicate a small deviation [00:01:49] 扫描仪似乎显示出小小的偏差 [00:01:49] Static on the comm - it's Starfleet Command [00:01:52] 电联指挥中心,这里是星际舰队指挥官 [00:01:52] Requesting your position it's their final demand [00:01:58] 报告你的位置,这是他们最后的命令 [00:01:58] You're intentions are known they've found out at last [00:02:02] 他们最终还是发现了你的意图 [00:02:02] So if you're gonna take me please make it fast [00:02:06] 所以如果你想带我走,越快越好 [00:02:06] Touch me feel me do what you will [00:02:09] 疼我,爱我,做你想做的 [00:02:09] I want to feel that galatic thrill [00:02:15] 我想要感受那份激动 [00:02:15] I lost my heart to a starship trooper [00:02:19] 我爱上了一个星际飞船的舰长 [00:02:19] Flashing lights in hyper space [00:02:23] 外太空在闪光 [00:02:23] Fighting for the Federation [00:02:27] 为联邦政府而战 [00:02:27] Hand in hand we'll conquer space [00:02:33] 我们联手征服太空 [00:02:33] Niner niner zero [00:02:34] 九九零 [00:02:34] This is Star Comm [00:02:35] 这里是星际指挥官 [00:02:35] We got a problem [00:02:36] 你的航线 [00:02:36] On your vector [00:02:37] 出了问题 [00:02:37] Request status check [00:02:37] 报告监测状况 [00:02:37] Over [00:02:38] 完毕 [00:02:38] Oh baby [00:02:39] 哦,宝贝 [00:02:39] Arcadia [00:02:40] 阿卡迪亚号 [00:02:40] This is Strategy Control [00:02:41] 这里是战略控制中心 [00:02:41] You have course devation [00:02:43] 你已偏离航线 [00:02:43] At five mark six [00:02:43] 即将从第五航线偏离至第六航线 [00:02:43] Acknowledge [00:02:45] 明白 [00:02:45] I love you 404

404,您请求的文件不存在!