[00:00:00] You don't get them girls loose loose tjr [00:00:02] 你没能搞到那些豆蔻小妞儿? [00:00:02] You don't get the world loose loose [00:00:04] 你无法玩弄世界于股掌之中? [00:00:04] You don't get money move move [00:00:06] 你都没整到一点儿现钞收入? [00:00:06] But i do i do [00:00:08] 得了吧!这些我早已驾轻就熟 [00:00:08] You don't get them girls loose loose [00:00:10] 你没能搞到那些豆蔻小妞儿? [00:00:10] You don't get the world loose loose [00:00:11] 你无法玩弄世界于股掌之中? [00:00:11] You don't get money move move [00:00:14] 你都没整到一点儿现钞收入? [00:00:14] But i do i do [00:00:15] 得了吧!这些我早已驾轻就熟 [00:00:15] Don't Stop the Party (feat TJR) - Pitbull [00:00:16] // [00:00:16] I said y'all having a good time out there [00:00:19] 看来你们从这儿离开后玩儿得挺尽兴啊! [00:00:19] Yeah yeah que no pare la fiesta [00:00:23] 那就接着狂欢吧! [00:00:23] Don't stop the party [00:00:26] 让派对继续!冲破禁锢! [00:00:26] Yeah yeah que no pare la fiesta [00:00:31] 那就接着狂欢吧! [00:00:31] Don't stop the party [00:00:34] 让派对继续!尽情跳舞! [00:00:34] I'm running through the world like i'm running back [00:00:36] 我纵横全球 就如同在家乡闲逛般轻车熟路 [00:00:36] Scarface world's mine running back [00:00:38] 像《疤面煞星》那样 征服了世界然后荣归故土 [00:00:38] 30 000 people went here on me [00:00:40] 三万臣民在这儿将我的风采目睹 [00:00:40] 80 000 people in london wembley [00:00:42] 八万臣民在伦敦温布利随我的节奏起舞 [00:00:42] 90 000 people morocco and i'm just getting warmed up papo [00:00:45] 九万臣民在墨西哥为我的驾临欢呼 只因我能带领他们用那激跃的曲调挣脱一切的束缚 [00:00:45] Catch me with redone in stockholm beirut cafe getting my drink on mole [00:00:49] 在斯德哥尔摩的酒吧里狂饮吧 让我与Red One、Beirut一起带给你永不休止的音符 [00:00:49] We're how to put the women here the hooka [00:00:51] 看呐!这儿聚集了这世间的一切尤物 [00:00:51] All of them sweet azucar azucar [00:00:53] 她们看起来是那么地甜美 今夜注定我不会孤身独处 [00:00:53] Dale disfruta [00:00:54] 来吧!让我们为庆祝而庆祝! [00:00:54] Dale disfruta [00:00:55] 来吧!让我们为庆祝而庆祝! [00:00:55] They can't they won't they never will stop the party [00:01:02] 他们不能为派对划上休止符 [00:01:02] They can't they won't they never will stop the party [00:01:09] 他们决不可能为派对划上休止符 [00:01:09] I said y'all having a good time out there [00:01:12] 看来你们从这儿离开后玩儿得挺尽兴啊! [00:01:12] Yeah yeah que no pare la fiesta [00:01:16] 那就接着狂欢吧! [00:01:16] Don't stop the party [00:01:19] 让派对继续!冲破禁锢! [00:01:19] Yeah yeah que no pare la fiesta [00:01:24] 那就接着狂欢吧! [00:01:24] Don't stop the party [00:01:27] 让派对继续!尽情跳舞! [00:01:27] I'm from the city where they stress and they sleep real bad [00:01:29] 孕育我的那个城市绞死了那些菜鸟 因为他们鬼鬼祟祟不学无术 [00:01:29] And now i'm doing shows in helsinki [00:01:31] 现在只剩我站在赫尔辛基的演唱会上接受万众瞩目 [00:01:31] I know what ya'll thinking you're thinking that you can outhiking but you can't frankly [00:01:34] 我知道你在思索着这其中的缘故 那就接着想吧 或许你会豁然悟出点儿什么 但早已不能清晰表述 [00:01:34] I'm out for the benchies frankies chinos [00:01:36] 我避开了德国人与中国人的领土 我厌恶他们的官员那道貌岸然的严肃 [00:01:36] Just cause you ain't me don't hate me [00:01:38] 不要怨恨我啊亲 只因你们注定不是我的归属 [00:01:38] As a matter fact you should thank me [00:01:40] 事实上 我觉得你们应当感谢我对你们的态度 [00:01:40] Even if you don't joel come yankees [00:01:42] 即使你们不打算就这么作罢 那也欢迎你们到扬基来飞扬跋扈