[00:00:00] These Foolish Things (Remind Me Of You) - Ella Fitzgerald (埃拉·菲茨杰拉德)/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特郎) [00:00:00] // [00:00:00] Oh will you never let me be [00:00:05] 何时能让我离开 [00:00:05] Oh will you never set me free [00:00:10] 你何时能让我自由 [00:00:10] The ties that bound us [00:00:13] 束缚我们的纽带 [00:00:13] Are still around us [00:00:15] 仍在我们身边 [00:00:15] There's no escape that I can see [00:00:22] 我不知道该如何逃离 [00:00:22] And still those little things remain [00:00:28] 那些微小的事物如故 [00:00:28] That bring me happiness or pain [00:00:37] 带给我幸福 抑或痛楚 [00:00:37] A cigarette that bears a lipstick's traces [00:00:46] 一支带有口红印的香烟 [00:00:46] An airline ticket to romantic places [00:00:54] 一张飞往浪漫之地的机票 [00:00:54] And still my heart has wings [00:01:00] 我心依旧自由 [00:01:00] These foolish things remind me of you [00:01:11] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:01:11] A tinkling piano in the next apartment [00:01:20] 隔壁公寓传来的叮当琴声 [00:01:20] Those stumbling words that told you what my heart meant [00:01:29] 迟疑说出的笨拙情话 道出我心真意 [00:01:29] A fair ground's painted swings [00:01:34] 游乐场上涂着涂画的秋千 [00:01:34] These foolish things remind me of you [00:01:45] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:01:45] You came you saw you conquered me [00:02:02] 你来了 你看到自己征服了我 [00:02:02] When you did that to me [00:02:09] 当你这样做的时候 [00:02:09] I knew somehow this had to be [00:02:18] 我知道这一定是 [00:02:18] The winds of March that make my heart a dancer [00:02:27] 三月的风 让我心颤动 [00:02:27] A telephone that rings but who's to answer [00:02:36] 电话响起 可又有谁来接听 [00:02:36] Oh how the ghost of you clings [00:02:41] 你的灵魂会是怎样的 [00:02:41] These foolish things remind me of you [00:02:52] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:02:52] First daffodils and long excited cables [00:03:00] 你送给我的第一支水仙 还有触电般的欣喜 [00:03:00] And candle lights on little corner tables [00:03:08] 萤萤的烛光 在那小角桌上 [00:03:08] And still my heart has wings [00:03:14] 我心依旧自由 [00:03:14] These foolish things remind me of you [00:03:24] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:03:24] The park at evening when the bell has sounded [00:03:32] 黄昏的公园 钟声回绕 [00:03:32] The Ile de France with all the gulls around it [00:03:40] 法兰西岛上 到处都是海鸥 [00:03:40] The beauty that is Spring's [00:03:46] 还有春天的美景 [00:03:46] These foolish things remind me of you [00:03:57] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:03:57] How strange how sweet to find you still [00:04:13] 多么奇怪地发现你仍在这里 [00:04:13] These things are dear to me [00:04:20] 这些东西对我来说是很珍贵的 [00:04:20] They seem to bring you near to me [00:04:30] 他们似乎把你带到了我身边 [00:04:30] The sigh of midnight trains in empty stations [00:04:37] 午夜列车轻声叹息 在空荡荡的车站中 [00:04:37] Silk stockings thrown aside dance invitations [00:04:45] 舞会请柬 丢落一旁的丝袜 [00:04:45] Oh how the ghost of you clings [00:04:50] 你的灵魂会是怎样的 [00:04:50] These foolish things remind me of you [00:05:02] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:05:02] Gardenia perfume lingering on a pillow [00:05:10] 栀子花的香水味 在枕上萦绕 [00:05:10] Wild strawberies only seven francs a kilo [00:05:18] 野草莓 一千克只需七法郎 [00:05:18] And still my heart has wings [00:05:24] 我心依旧自由 [00:05:24] These foolish things remind me of you [00:05:34] 这些愚蠢的事情让我想起了你 [00:05:34] The smile of Garbo and the scent of roses [00:05:42] 嘉宝的微笑和玫瑰的香气 [00:05:42] The waiters whistling as the last bar closes [00:05:50] 侍者的口哨声 在夜间最后一家酒吧关门时响起 404

404,您请求的文件不存在!