[00:00:00] Sixteen Tons (十六吨) - Tennessee Ernie Ford/The Soul Stirrers [00:00:05] // [00:00:05] Some people say a man [00:00:08] 有人说一个男人 [00:00:08] Is made outta mud [00:00:10] 是由泥土长成的 [00:00:10] A poor man's made [00:00:11] 穷人是由 [00:00:11] Outta muscle and blood [00:00:13] 肌肉和血液组成的 [00:00:13] Muscle and blood [00:00:14] 肌肉和血液 [00:00:14] And skin and bones [00:00:17] 皮肤和骨头 [00:00:17] A mind that's a-weak [00:00:18] 心是脆弱的 [00:00:18] And a back that's strong [00:00:20] 后来变得强大 [00:00:20] You load sixteen tons [00:00:21] 你载重十六吨 [00:00:21] What do you get [00:00:23] 你得到了什么 [00:00:23] Another day older [00:00:25] 有一天你变老了 [00:00:25] And deeper in debt [00:00:26] 深陷债务 [00:00:26] Saint Peter don't you [00:00:28] 圣徒彼得不要你 [00:00:28] Call me 'cause I can't go [00:00:30] 因为我不能去 [00:00:30] I owe my soul to the company store [00:00:39] 我将我的一切献给了百货公司 [00:00:39] I was born one mornin' [00:00:42] 我出世那天早上 [00:00:42] When the sun didn't shine [00:00:43] 太阳并不闪耀 [00:00:43] I picked up my shovel [00:00:45] 我拿起我的铲子 [00:00:45] And I walked to the mine [00:00:46] 我走到矿井 [00:00:46] I loaded sixteen tons [00:00:48] 我挖出了十六吨 [00:00:48] Of number nine coal [00:00:49] 九号煤矿 [00:00:49] And the straw boss said [00:00:51] 和老板说 [00:00:51] "Well a-bless my soul" [00:00:53] 嗯 赞美我的灵魂 [00:00:53] You load sixteen tons [00:00:54] 你载重十六吨 [00:00:54] What do you get [00:00:56] 你得到了什么 [00:00:56] Another day older [00:00:58] 有一天你变老了 [00:00:58] And deeper in debt [00:00:59] 深陷债务 [00:00:59] Saint Peter don't [00:01:01] 圣彼得 你能主动打电话给我吗 [00:01:01] You call me 'cause I can't go [00:01:03] 因为我无法走动 [00:01:03] I owe my soul to [00:01:05] 我将我的一切 [00:01:05] The company store [00:01:12] 献给了百货公司 [00:01:12] I was born one mornin' [00:01:15] 我出世那天早上 [00:01:15] It was drizzlin' rain [00:01:17] 太阳并不闪耀 [00:01:17] Fightin' and trouble [00:01:18] 努力和烦恼 [00:01:18] Are my middle name [00:01:20] 是我的中间名 [00:01:20] I was raised in the [00:01:21] 我从小在 [00:01:21] Canebrake by an ol' mama lion [00:01:23] 藤丛和老母狮里度过 [00:01:23] Cain't no-a high-toned [00:01:23] 不要那么高调 [00:01:23] Woman make me walk the line [00:01:26] 女人让我走直线 [00:01:26] You load sixteen tons [00:01:28] 你载重十六吨 [00:01:28] What do you get [00:01:29] 你得到了什么 [00:01:29] Another day older [00:01:31] 有一天你变老了 [00:01:31] And deeper in debt [00:01:33] 深陷债务 [00:01:33] Saint Peter don't you [00:01:34] 圣彼得 你能主动打电话给我吗 [00:01:34] Call me 'cause I can't go [00:01:36] 因为我无法走动 [00:01:36] I owe my soul [00:01:38] 我将我的一切 [00:01:38] To the company store [00:01:46] 献给了百货公司 [00:01:46] If you see me comin' [00:01:49] 如果你看到我的到来 [00:01:49] Better step aside [00:01:51] 最好避开 [00:01:51] A lotta men didn't [00:01:52] 很多人没有 [00:01:52] A lotta men died [00:01:54] 很多人死了 [00:01:54] One fist of iron [00:01:56] 一拳头的铁 [00:01:56] The other of steel [00:01:57] 其他的钢 [00:01:57] If the right [00:01:58] 如果正确的事情 [00:01:58] One don't a-get you [00:01:59] 没有发生在你身上 [00:01:59] Then the left one will [00:02:01] 那么 左边的人会帮助你 [00:02:01] You load sixteen tons [00:02:02] 你载十六吨 [00:02:02] What do you get [00:02:04] 你得到了什么 [00:02:04] Another day older [00:02:06] 有一天你变老了 [00:02:06] And deeper in debt [00:02:07] 深陷债务 [00:02:07] Saint Peter don't you [00:02:09] 圣彼得 你能主动打电话给我吗 [00:02:09] Call me 'cause I can't go 404

404,您请求的文件不存在!