[00:00:00] The Bad Touch - The Hit Co. [00:00:21] // [00:00:21] Sweat baby, sweat baby [00:00:22] 汗流浃背的宝贝呀 [00:00:22] Sex is a Texas drought me [00:00:24] 亲热是如此美好,让我如饥似渴 [00:00:24] And you do the kind of stuff [00:00:26] 你做过这种事情吗 [00:00:26] That only Prince would sing about [00:00:28] 只有王者才会唱出那种感觉 [00:00:28] So put your hands down my pants [00:00:30] 将你的双手放在我的腿下 [00:00:30] And I'll bet you'll feel nuts [00:00:32] 我敢打赌,你一定会变得狂躁 [00:00:32] Yes, I'm Siskel, yes I'm Ebert [00:00:34] 我是Siskel,我是Ebert [00:00:34] And you're getting two thumbs up [00:00:36] 你竖起了大拇指 [00:00:36] You've had enough of two hand touch [00:00:38] 你已受够了双手的抚摸 [00:00:38] You want it rough, you're out of bounds [00:00:39] 你想更激烈一点,你几乎疯狂 [00:00:39] I want to you smothered, want you covered [00:00:42] 我想要亲吻你,想要得到你 [00:00:42] Like my waffle house, hash, browns [00:00:44] 就像我的西饼屋,充满芳香和甜蜜 [00:00:44] Comin' quicker than Fed Ex [00:00:44] 比联邦快递更为迅速 [00:00:44] Never reaching apex just like Coca Cola stock [00:00:46] 从未达到顶点,就像可口可乐的股票一样 [00:00:46] You are inclined to make me rise an hour early [00:00:49] 你愿意让我提前一个小时到达 [00:00:49] Just like daylight savings time [00:00:52] 就像夏令时一样 [00:00:52] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:00:55] 你和我只不过是正常人 [00:00:55] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:00:59] 让我们做些平常事吧 [00:00:59] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:01:03] 你和我只不过是正常人 [00:01:03] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:01:39] 让我们做些平常事吧 [00:01:39] Love, the kind you clean up with a mop and bucket [00:01:42] 你将与爱情相关的一切清扫干净 [00:01:42] Like the lost catacombs of Egypt [00:01:44] 像埃及迷失的墓穴 [00:01:44] Only God knows where we stuck it [00:01:46] 只有上帝知道我们困在何处 [00:01:46] Hieroglyphics [00:01:47] 一切都难以辨认 [00:01:47] Let me be pacific [00:01:48] 让我安静下来 [00:01:48] I wanna be down in your south seas [00:01:50] 我想沿着南部海岸前行 [00:01:50] But I got this notion that the motion of your ocean [00:01:52] 我有这样的想法,尽管你冷酷无情,汹涌澎湃 [00:01:52] Means small craft advisory [00:01:53] 但这是种善意的劝告 [00:01:53] So if I capsize on your thighs, high tide [00:01:56] 若我倒在你的身上尽情缠绵 [00:01:56] B 5, you sunk my battleship [00:01:57] 你让我神魂颠倒 [00:01:57] Please turn me on [00:01:58] 那就让我快乐起来 [00:01:58] I'm Mr.Cofee with an automatic drip [00:02:01] 我是Cofee先生,我会随意发挥 [00:02:01] So show me yours, I'll show you mine [00:02:03] 让我看看你的本事,我也会让你见识我的能力 [00:02:03] Tool time, youll love it just like Lyle [00:02:06] 享乐的时间到了,你会非常喜欢 [00:02:06] And then well do it doggy style [00:02:07] 然后换个姿势 [00:02:07] So we can both watch X-files [00:02:10] 这样我们两个都能尽情享受了 [00:02:10] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:02:13] 你和我只不过是正常人 [00:02:13] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:02:18] 让我们做些平常事吧 [00:02:18] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:02:21] 你和我只不过是正常人 [00:02:21] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:02:41] 让我们做些平常事吧 [00:02:41] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:02:44] 你和我只不过是正常人 [00:02:44] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:02:49] 让我们做些平常事吧 [00:02:49] You and me baby, ain't nothin but mammals [00:02:52] 你和我只不过是正常人 [00:02:52] So lets do it like they do on the Discovery Channel [00:02:57] 让我们做些平常事吧