[00:00:00] Backstreets - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀) [00:01:09] // [00:01:09] One soft infested summer [00:01:11] 在那虫声微弱的夏天 [00:01:11] Me and Terry became friends [00:01:14] 泰莉与我成为朋友 [00:01:14] Trying in vain to breathe [00:01:15] 我们无法喘息 [00:01:15] The fire we were born in [00:01:19] 心中燃起熊熊火焰 [00:01:19] Catching rides to the outskirts [00:01:21] 我们搭车前往市郊区 [00:01:21] Tying faith between our teeth [00:01:24] 许下山盟海誓 [00:01:24] Sleeping in that old abandoned beach house [00:01:27] 在荒弃的海岸小屋内 [00:01:27] Getting wasted in the heat [00:01:29] 溽热中酩酊睡去 [00:01:29] And hiding on the backstreets [00:01:35] 在后街上藏匿 [00:01:35] Hiding on the backstreets [00:01:39] 在后街上藏匿 [00:01:39] With a love so hard and filled with defeat [00:01:44] 满怀着艰辛与挫败的爱恋 [00:01:44] Running for our lives at night on them backstreets [00:01:57] 在夜晚的后街上 我们生存了下来 [00:01:57] Slow dancing in the dark [00:01:59] 在夜色中翩翩起舞 [00:01:59] On the beach at Stockton's Wing [00:02:02] 斯托克顿市海岸上 [00:02:02] Where desperate lovers park [00:02:03] 公爵街最后的艺人 [00:02:03] We sat with the last of the Duke Street Kings [00:02:07] 与我们同在凄清的公园中 [00:02:07] Huddled in our cars [00:02:09] 我们拥挤着驾车 [00:02:09] Waiting for the bells that ring [00:02:12] 直到警铃响起 [00:02:12] In the deep heart of the night [00:02:14] 在长夜至深的尽头 [00:02:14] We let lose of everything [00:02:16] 我们随心所欲地放纵 [00:02:16] To go running on the backstreets [00:02:22] 在后街上逃避 [00:02:22] Running on the backstreets [00:02:26] 在后街上逃避 [00:02:26] Terry you swore we'd live forever [00:02:32] 泰莉 我们承诺过天长地久 [00:02:32] Taking it on them backstreets together [00:02:45] 在这片后街上休戚与共 [00:02:45] Endless juke joints and Valentino drag [00:02:49] 无数的瓦伦蒂诺变装 无数的音乐酒馆 [00:02:49] Where famous dancers scraped the tears [00:02:51] 舞者们抛洒热泪 [00:02:51] Up off the street dressed down in rags [00:02:53] 长街破败不堪 [00:02:53] Running into the darkness [00:02:56] 他们纵身逃入黑暗 [00:02:56] Some hurt bad some really dying [00:02:58] 各自死伤惨重 [00:02:58] At night sometimes it seemed [00:03:00] 在无数黑夜中 [00:03:00] You could hear the whole damn city crying [00:03:03] 你似乎能听到整座该死城市的哭喊 [00:03:03] Blame it on the lies that killed us [00:03:05] 可以归咎于积毁销骨的谎言 [00:03:05] Blame it on the truth that ran us down [00:03:08] 可以归咎于现实带来的失望 [00:03:08] You can blame it all on me Terry [00:03:11] 你也可以归咎于我 泰莉 [00:03:11] It don't matter to me now [00:03:13] 但那并不重要 [00:03:13] When the breakdown hit at midnight [00:03:15] 当崩溃在深夜中袭来 [00:03:15] There was nothing left to say [00:03:18] 更无须多言 [00:03:18] But I hated him [00:03:21] 但我恨他入骨 [00:03:21] And I hated you when you went away [00:03:52] 而我嫉恨你的离开 [00:03:52] Laying here in the dark [00:03:54] 黑暗中静卧的你 [00:03:54] You're like an angel on my chest [00:03:56] 如同我胸膛上的天使 [00:03:56] Just another tramp of hearts [00:03:59] 这颗来自流浪心灵的热泪 [00:03:59] Crying tears of faithlessness [00:04:02] 无非同样不贞 [00:04:02] Remember all the movies Terry [00:04:04] 泰莉你是否仍记 [00:04:04] We'd go see [00:04:06] 我们看过的电影 [00:04:06] Trying to learn to walk like the heroes [00:04:09] 试着效仿我们心目中的英雄们 [00:04:09] We thought we had to be [00:04:11] 那样行事 [00:04:11] Well after all this time [00:04:13] 很久之后我们才发现 [00:04:13] To find we're just like all the rest [00:04:16] 自己与常人何异 [00:04:16] Stranded in the park [00:04:18] 踟蹰在荒园中 [00:04:18] And forced to confess 404

404,您请求的文件不存在!