[00:00:00] Scream And Shout (尖叫呐喊) - Quiet Riot [00:00:07] // [00:00:07] Yeah [00:00:08] // [00:00:08] All right [00:00:11] 好的 [00:00:11] Oh yeah [00:00:13] // [00:00:13] Oh come on boys [00:00:30] 开始吧 [00:00:30] Your lights sheen nothing like sparkles [00:00:32] 你的光芒消逝殆尽 [00:00:32] You look like you're toast [00:00:34] 看起来你好像要倒霉了 [00:00:34] Put you hands up in the air [00:00:36] 把你的双手举到空中 [00:00:36] Treat me like a host [00:00:38] 像主人一样款待我 [00:00:38] I wonder if you're ready [00:00:41] 我想知道你是否准备好了 [00:00:41] But I can't hear you breathe [00:00:43] 但我能听到你呼吸 [00:00:43] My nerves are not quite steady [00:00:45] 我的神经并不太稳定 [00:00:45] But you will only see that [00:00:47] 但你只会看到 [00:00:47] I want more [00:00:49] 我想要更多 [00:00:49] (I want more) [00:00:51] 我想要更多 [00:00:51] So give it all [00:00:53] 所以付出全部吧 [00:00:53] (Give it all) [00:00:56] 付出全部吧 [00:00:56] Scream [00:00:58] 尖叫吧 [00:00:58] Scream and shout [00:01:00] 尖叫吧大喊吧 [00:01:00] Lose your minds [00:01:02] 失去理智 [00:01:02] Let it out [00:01:05] 释放吧 [00:01:05] Take me higher [00:01:07] 让我更兴奋吧 [00:01:07] Higher [00:01:09] 更兴奋 [00:01:09] Higher [00:01:11] 更兴奋 [00:01:11] Scream and shout [00:01:20] 尖叫吧大喊吧 [00:01:20] Coats are smaller in this asylum [00:01:22] 衣服太小,束缚住了我的热情 [00:01:22] I can see what's on your minds [00:01:25] 我能知道你在想什么 [00:01:25] Looking for some truth [00:01:26] 寻找某些真相 [00:01:26] Is what you really want to find [00:01:29] 这是你真的想要寻找的吗 [00:01:29] Cause we are pure escapists [00:01:31] 因为我们只是逃避现实 [00:01:31] Yes times are getting tough [00:01:33] 日子变得艰难 [00:01:33] We just want to rock and roll [00:01:35] 我们只想摇滚 [00:01:35] We can't get enough [00:01:36] 我们永远都不够 [00:01:36] I want more [00:01:39] 我想要更多 [00:01:39] (I want more) [00:01:41] 我想要更多 [00:01:41] So give it all [00:01:44] 所以付出全部吧 [00:01:44] (Give it all) [00:01:46] 付出全部吧 [00:01:46] Scream [00:01:48] 尖叫吧 [00:01:48] Scream and shout [00:01:50] 尖叫吧大喊吧 [00:01:50] Lose your minds [00:01:52] 失去理智 [00:01:52] Let it out [00:01:55] 释放吧 [00:01:55] Take me higher [00:01:57] 让我更兴奋吧 [00:01:57] Higher [00:01:59] 更兴奋 [00:01:59] Higher [00:02:03] 更兴奋 [00:02:03] Scream and shout [00:02:08] 尖叫吧大喊吧 [00:02:08] Hahahahahaha [00:02:51] // [00:02:51] You see that from the front row [00:02:52] 你能从前面看到 [00:02:52] We are shapes of things to come [00:02:54] 我们将要来临 [00:02:54] You're handcuffed to your seat [00:02:54] 你被固定在座位上 [00:02:54] And there is no place left to run [00:02:56] 没有可以逃离的地方 [00:02:56] Your brains are in our power [00:02:58] 你的思想被我们控制 [00:02:58] We ponder as we feed [00:03:00] 我们不停地反思 [00:03:00] A healthy dose of metal [00:03:03] 一点点重金属 [00:03:03] And that's all you'll ever need [00:03:05] 那就是你所需要的一切 [00:03:05] I want more [00:03:06] 我想要更多 [00:03:06] (I want more) [00:03:09] 我想要更多 [00:03:09] So give it all [00:03:11] 所以付出全部吧 [00:03:11] (Give it all) [00:03:13] 付出全部吧 [00:03:13] Shout to the car [00:03:15] 朝着汽车大喊 [00:03:15] (Shout to the car) [00:03:17] 朝着汽车大喊 [00:03:17] I want it all yeah [00:03:22] 我全都想要 [00:03:22] Scream [00:03:23] 尖叫吧 [00:03:23] Scream and shout [00:03:26] 尖叫吧大喊吧 [00:03:26] Lose your minds [00:03:29] 失去理智 [00:03:29] Let it out [00:03:32] 释放吧 [00:03:32] Scream [00:03:33] 尖叫吧 [00:03:33] Scream and shout [00:03:36] 尖叫吧大喊吧 [00:03:36] Lose your minds [00:03:37] 失去理智 [00:03:37] Let it out [00:03:40] 释放吧 [00:03:40] Out [00:03:43] 释放 [00:03:43] Out