웃으며 안녕 (笑着再见) (Sorrow ver.) - Soya n' Sun (소야앤썬) // 이별 앞에서 우린 가슴 아픈 말 대신 在离别时,不要说心痛的话 서로에게 손을 흔들며 안녕이라고 해요 只要相互挥手说再见就好了 마치 내일 또 다시 볼 就像明天 수 있는 것처럼 웃으면서 还会见到一样笑着 우리 그렇게 안녕이라고 해요 我们就这样告别吧 지금 이 순간부턴 혼자 从现在开始一个人 걸어가야 하겠죠 继续往下走 그대 바래다 주던 집으로 你曾经送过我的路 돌아가는 길 我的回家路 서로 마주 잡은 손 相互握着的手 이제는 살며시 놓으며 现在慢慢放开 돌아서야 하는데 왠지 转过身去 움직일 수 없네요 却为何无法移动 행복해야 해 넌 그래야 해 一定要幸福,你一定要 반드시 좋은 사람 다시 만나야 해 你一定要遇到更好的人,一定 가끔 술에 취할 때 비라도 오는 날에 偶尔喝醉,偶尔下雨的日子 우리 추억이 널 못살게 굴지 않게 不要让我们的回忆阻拦你的生活 내가 옆에 없다고 끼니 거르지 말고 我不在你的身边,不要有隔阂 언제나 너답게 웃으며 말해 要一直像你自己的笑着 그 사람 뭐하냐고 누군가 물어봐도 无论在做什么,不管别人问什么 기억 속에 잘 있다 해줘 就说我安好在记忆中 이별 앞에서 우린 가슴 아픈 말 대신 在离别时,不要说心痛的话 서로에게 손을 흔들며 안녕이라고 해요 只要相互挥手说再见就好了 마치 내일 또 다시 볼 就像明天 수 있는 것처럼 웃으면서 还会见到一样笑着 우리 그렇게 안녕이라고 해요 我们就这样告别吧 에에에에에 에에에 (웃으며 안녕) 笑着说再见 에에에에 가슴에 눈물은 흐르지만 心里不要流泪 에에에에에 에에에 (어쩔 수 없는 눈물도) 无可奈何的眼泪也 에에에에 감추며 내 가슴속으로만 忍住,留在心里 돌아서는 그 순간 벌써부터 내 손안에서 从转身的那可就已经开始,在我手中 따뜻했던 그대의 온기가 달아나네요 你温暖的温度就消失了 힘들게 지워야 할 헤어진 후의 슬픔들이 要辛苦的抹去分手后的悲伤 야속하게도 너무나 빨리 가슴에 차네요 太冷漠,也太快让心凉 너의 집 앞을 그냥 지나칠 수 있을까 可以若无其事的路过你家门口吗 돌아오는 생일이 전처럼 기쁠까 即将到来的生日也会像以前一样开心吗 너 아닌 그 누군가와 除了你,跟谁 비슷한 추억을 만든대도 创造出类似的回忆 그때만큼 설레 일까 那时候会有类似的心动吗 그래도 나 밝게 웃을게 即使这样,我也会开心的笑出来 슬픈 얼굴 들키지 않게 不会被人发现我的悲伤 이젠 맘이 쓰여도 그걸로 现在即使心酸 그만이라고 나를 추스리면서 我也会忍住继续生活 이별 앞에서 우린 가슴 아픈 말 대신 在离别时,不要说心痛的话 서로에게 손을 흔들며 안녕이라고 해요 只要相互挥手说再见就好了 마치 내일 또 다시 볼 就像明天 수 있는 것처럼 웃으면서 还会见到一样笑着 우리 그렇게 안녕이라고 해요 我们就这样告别吧 사랑했다는 (bye bye bye) 슬픈 말보다 아쉬움 我爱你,比起难过的话 가득한 어떤 말보다(bye bye bye) 充满不舍得话 행복하기를 서로 바라며 미소만을 짓기로 해 希望彼此得到幸福,对彼此微笑 아주 ( bye bye bye) 머나먼 옛날이지만 虽然是很久很久以前了 서로가 모르고 살수 있었던 (bye bye bye) 彼此不相识生活的时候 그 시간으로 돌아가듯이 이제 웃으며 안녕 就回到那个时候然后再见吧 이별 앞에서 우린 가슴 아픈 말 대신 在离别时,不要说心痛的话 서로에게 손을 흔들며 안녕이라고 해요 只要相互挥手说再见就好了 마치 내일 또 다시 볼 就像明天 수 있는 것처럼 웃으면서 404

404,您请求的文件不存在!