[00:00:00] プロフェッショナル思春期 (专业知春期) - TEAM SHACHI [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:小川貴史 [00:00:04] // [00:00:04] 曲:浅野尚志/SAKRA [00:00:07] // [00:00:07] 空になった宝箱 [00:00:11] 空空如也的宝箱 [00:00:11] 見渡す世界はどんな色 [00:00:17] 放眼望去世界是怎样的颜色 [00:00:17] 怖いもの知らず [00:00:22] 毫不畏惧地 [00:00:22] 夢中で駆け抜けてきた [00:00:29] 在梦中不断追赶 [00:00:29] 5年分の輝きは [00:00:33] 5年份的光辉 [00:00:33] 君に届いているでしょう? [00:00:40] 是否传达给了你? [00:00:40] ひとすじの涙 [00:00:45] 一道眼泪 [00:00:45] 心が滲んだ [00:00:51] 渗入内心 [00:00:51] 戦い続けるよ [00:00:54] 继续战斗 [00:00:54] 哀しみ全部飲み込んで [00:00:57] 将所有的悲伤咽在肚子里 [00:00:57] 歌い続けるよ [00:00:59] 继续歌唱 [00:00:59] 限りあるなら今ここで [00:01:02] 有界限的话现在就在这里 [00:01:02] 願い続けるよ [00:01:05] 不停祝愿 [00:01:05] 君が笑顔でいれること [00:01:08] 你能带着微笑生活下去 [00:01:08] 信じ続けるよ [00:01:10] 一直相信 [00:01:10] 愛を知るたび強くなる [00:01:14] 爱情能够让人变得坚强 [00:01:14] 挑み続けるよ [00:01:16] 继续挑战 [00:01:16] 全速力でこれからも [00:01:19] 今后也会尽到全力 [00:01:19] 守り続けるよ [00:01:22] 守护下去 [00:01:22] 目には見えないこの絆 [00:01:25] 那用肉眼无法看见的羁绊 [00:01:25] 彩り続けるよ [00:01:27] 散发着光彩 [00:01:27] 絶えず始まり続けてる [00:01:30] 不会间断的开始一直持续 [00:01:30] 愛し続けるよ [00:01:33] 继续相爱 [00:01:33] 明日に光届けたい [00:01:55] 想要传递到明天的光芒 [00:01:55] 目を閉じれば微かに [00:01:58] 闭上眼睛依然感觉得到 [00:01:58] あの日の香りがした [00:02:02] 那天散发出的轻微的香味 [00:02:02] 季節はまた流れて [00:02:06] 时间依然不断流逝 [00:02:06] 新たな幕が開ける [00:02:09] 即将揭开新的帷幕 [00:02:09] 華やかな舞台が [00:02:13] 内心充满激动隐约见到 [00:02:13] 鼓動で揺れて見えた [00:02:16] 那华丽的舞台 [00:02:16] 高鳴る物語が [00:02:20] 激动人心的故事 [00:02:20] 今始まりを告げる [00:02:29] 现在即将开始 [00:02:29] ひとつひとつ階段登るたびに [00:02:35] 每当登上一个又一个台阶 [00:02:35] 見えてくる変わっていく [00:02:38] 都能切身感觉到这一切在改变 [00:02:38] 想像さえも越えてゆく [00:02:41] 超越自己的想象 [00:02:41] 果てしない宇宙まで煌めいてく [00:02:47] 在没有边界的宇宙闪耀着光辉 [00:02:47] Hello it's a wonderful world [00:02:49] // [00:02:49] 目映く光放つ世界へ [00:02:54] 朝向光彩夺目的世界 [00:02:54] 瞬きも忘れるくらい [00:02:59] 连眨眼都会忘记 [00:02:59] 進め here we go [00:03:01] 让我们继续前进 [00:03:01] Wonderful world [00:03:02] // [00:03:02] 大切な想いだけを [00:03:07] 将那些最重要的回忆 [00:03:07] 重ねてゆこう [00:03:09] 每当重生之时 [00:03:09] 生まれ変わるたび [00:03:35] 重叠在一起 [00:03:35] 大胆不敵に待ち受ける大展開 [00:03:38] 毫不畏惧地去迎接出人意料的展开 [00:03:38] 大展開 [00:03:38] 出人意料的展开 [00:03:38] 考えたって無駄なことは考えない [00:03:41] 不去思考那些无济于事的事情 [00:03:41] 考えない [00:03:42] 不去思考 [00:03:42] 当たって砕けても輪廻転生 [00:03:44] 就算被撞至粉碎也会轮回重生 [00:03:44] 未体験なゾーン彩りましょう [00:03:46] 去未曾体验的领域增添色彩 [00:03:46] I can be途絶えることない思春期 [00:03:49] 没有尽头的青春期 [00:03:49] Just do it [00:03:50] // [00:03:50] Ah終わりと始まり [00:03:53] 结束和开始 [00:03:53] メビウスの輪のように [00:03:57] 像莫比乌斯的之环一样