[00:00:00] K - Matt Duke [00:00:12] // [00:00:12] K Hear the crack of guns fire out into the open streets [00:00:17] K听到了外面街道上突然响起的枪声 [00:00:17] Hear the people scream [00:00:20] 听到了人们的尖叫 [00:00:20] K See the life drain out of your daughters and sons [00:00:24] K看着你女儿和儿子们的生命逐渐终结 [00:00:24] It's just begun [00:00:26] 一切只是开始 [00:00:26] I'd ask you why [00:00:29] 我曾问过你原因 [00:00:29] But sitting on your high horse [00:00:31] 但是你态度傲慢 爱理不理 [00:00:31] Leaves you far away [00:00:34] 所以我将你疏远 [00:00:34] It weighs a ton [00:00:37] 这个决定我权衡了好久 [00:00:37] My conscience staring idly [00:00:39] 我的道德心明显已毫无用处 [00:00:39] At the damage done [00:00:42] 早已损坏 [00:00:42] You want me to find some kind of balance [00:00:47] 你想要我找到一种平衡 [00:00:47] And hang tight [00:00:51] 然后紧紧握在手中 [00:00:51] Enter the fold and hold onto fantasies [00:00:54] 变成一个信徒 紧紧抓住 [00:00:54] Of new life [00:00:58] 新生活的美好幻想 [00:00:58] I wait for the cruel strike of the hammer [00:01:03] 我等待着铁锤的残酷敲打 [00:01:03] While they bait me with the other hand [00:01:06] 当他们用另一只手将我引诱的时候 [00:01:06] You want me to find some kind of balance [00:01:10] 你想要我找到一种平衡 [00:01:10] And hang tight [00:01:20] 然后紧紧握在手中 [00:01:20] K You're the one the DJ [00:01:22] K 你是唯一的DJ [00:01:22] Can't you hear your children sing rife with mondegreens [00:01:28] 你难道听不到你的孩子们歌声中满是曲解吗 [00:01:28] K We dissent disown and kill for what we believe [00:01:32] K 我们不遵从我们的信仰 与之分离 将其扼杀 [00:01:32] So what did you mean [00:01:34] 所以你到底是什么意思 [00:01:34] I have my doubts [00:01:37] 我有我自己的疑惑 [00:01:37] To realize the truth [00:01:39] 根本无法认清现实 [00:01:39] While nothing's absolute [00:01:42] 因为没有什么能够绝对 [00:01:42] Bury me now [00:01:45] 现在就将我埋葬吧 [00:01:45] If the meaning's that it's meaningless [00:01:47] 如果就连我存在的意义都变得毫无意义 [00:01:47] Then what's the use [00:01:50] 那我还留在这里干嘛 [00:01:50] You want me to find some kind of balance [00:01:54] 你想要我找到一种平衡 [00:01:54] And hang tight [00:01:59] 然后紧紧握在手中 [00:01:59] Enter the fold and hold onto fantasies [00:02:02] 变成一个信徒 紧紧抓住 [00:02:02] Of new life [00:02:06] 新生活的美好幻想 [00:02:06] I wait for the cruel strike of the hammer [00:02:11] 我等待着铁锤的残酷敲打 [00:02:11] While they bait me with the other hand [00:02:14] 当他们用另一只手将我引诱的时候 [00:02:14] You want me to find some kind of balance [00:02:18] 你想要我找到一种平衡 [00:02:18] And hang tight [00:02:57] 然后紧紧握在手中 [00:02:57] You want me to find some kind of balance [00:03:00] 你想要我找到一种平衡 [00:03:00] And hang tight [00:03:05] 然后紧紧握在手中 [00:03:05] Enter the fold and hold onto fantasies [00:03:08] 变成一个信徒 紧紧抓住 [00:03:08] Of new life [00:03:12] 新生活的美好幻想 [00:03:12] I wait for the cruel strike of the hammer [00:03:17] 我等待着铁锤的残酷敲打 [00:03:17] While they bait me with the other hand [00:03:20] 当他们用另一只手将我引诱的时候 [00:03:20] You want me to find some kind of balance [00:03:24] 你想要我找到一种平衡 [00:03:24] And hang tight [00:03:29] 然后紧紧握在手中 [00:03:29] You want me to find some kind of balance [00:03:32] 你想要我找到一种平衡 [00:03:32] And hang tight [00:03:36] 然后紧紧握在手中 [00:03:36] You want me to find some kind of balance [00:03:40] 你想要我找到一种平衡 [00:03:40] And hang tight [00:03:45] 然后紧紧握在手中 [00:03:45] You want me to find some kind of balance [00:03:49] 你想要我找到一种平衡