[00:00:02] 追い越せないモノなどない [00:00:04] 没有什么不可超越 [00:00:04] So, speed上げてmotorcycle! [00:00:06] 加速我的摩托 [00:00:06] 止まらない 強引ストレート [00:00:09] 强行前进 无法止步 [00:00:09] Speed上げてmotorcycle! [00:00:10] 加速我的摩托 [00:00:10] Motorcycle (Live) - 少女時代 [00:00:12] // [00:00:12] 詞:AKIRA [00:00:13] // [00:00:13] 曲:MARIA MARCUS/ANDREAS OBERG [00:00:16] // [00:00:16] Who's riding motorcycle? [00:00:17] 是谁在骑摩托 [00:00:17] Hello, OK [00:00:19] 没关系 [00:00:19] I'm on my wayお待たせ! [00:00:23] 我马上就到 请稍等哦 [00:00:23] (Let's go get [00:00:24] 让我们出发吧 [00:00:24] ハンパな奴らBeat down!) [00:00:26] 那些乳臭未干的家伙 让他们到下 [00:00:26] イグニッション?キー [00:00:27] 启动发动机 [00:00:27] 轟く心臓のSound [00:00:30] 轰鸣心脏的声响 [00:00:30] (On the street 邪魔なもの [00:00:32] 街道上碍眼的家伙们 [00:00:32] Watch em Watch em run!) [00:00:33] 看 看 冲过去 [00:00:33] この街のJustice Justice [00:00:36] 这就是街道的正义啊 [00:00:36] (追い越せないモノなどない [00:00:38] 没有什么不可超越 [00:00:38] So, speed上げてmotorcycle!) [00:00:40] 加速我的摩托 [00:00:40] 乱すもの許さない [00:00:44] 若是乱来则不可原谅 [00:00:44] (止まらない 強引ストレート [00:00:47] 强行前进 无法止步 [00:00:47] Speed上げて motorcycle!) [00:00:47] 加速我的摩托 [00:00:47] C'mon baby! C'mon baby! Oh no! [00:00:52] 加油宝贝 加油宝贝 哦不 [00:00:52] Every bad guyに愛の制裁を [00:00:55] 让每一个坏蛋受到爱的制裁 [00:00:55] Ride on baby! [00:00:56] 骑上去吧 宝贝 [00:00:56] Ride on baby! Oh yeah! [00:00:59] 骑上去吧 宝贝 [00:00:59] We are just [00:01:00] 我们只是 [00:01:00] 正義のRiders, Way to go! [00:01:03] 正义的骑士 出发吧 [00:01:03] 追い越せないモノなどない [00:01:05] 没有什么不可超越 [00:01:05] So, speed上げてmotorcycle! [00:01:07] 加速我的摩托 [00:01:07] 止まらない 強引ストレート [00:01:09] 强行前进 无法止步 [00:01:09] Speed上げて motorcycle! [00:01:11] 加速我的摩托 [00:01:11] 追いかけて 今Tail to nose [00:01:12] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁 [00:01:12] So, speed 上げてmotorcycle! [00:01:14] 加速我的摩托 [00:01:14] Sci-Fiな加速度 [00:01:16] 科幻般的加速度 [00:01:16] Speed上げてmotorcycle! [00:01:18] 加速我的摩托 [00:01:18] Who's riding motorcycle? [00:01:30] 是谁在骑摩托 [00:01:30] Hello, OK [00:01:31] 没关系 [00:01:31] Let's just have fun! [00:01:33] 让我们一起欢乐 [00:01:33] さあShow time [00:01:35] 这一刻正是我们的秀时间 [00:01:35] (閃光光るメタリックカラーのTank) [00:01:38] 闪耀着金灿灿光芒的坦克般 [00:01:38] 街中のスポットライト今浴びる [00:01:43] 这一刻沐浴着街道聚光灯的照射 [00:01:43] (On the street [00:01:44] 在这街道 [00:01:44] ここが私たちのStage!) [00:01:45] 这里便是我们的舞台 [00:01:45] この街は Circuit Circuit [00:01:49] 在这街道的柏油马路上 [00:01:49] (追いかけて 今Tail to nose [00:01:50] 超越吧 尾烟即将触及鼻梁 [00:01:50] So, speed上げてmotorcycle!) [00:01:52] 加速我的摩托 [00:01:52] 汚れなき Heroineたち [00:01:56] 英雄们 不要留下任何污渍 [00:01:56] (Sci-Fiな加速度 [00:01:58] 科幻版的加速度 [00:01:58] Speed上げてmotorcycle!) [00:02:00] 加速我的摩托 [00:02:00] C'mon baby! C'mon baby! Oh no! [00:02:04] 加油宝贝 加油宝贝 哦不 [00:02:04] Every bad guyに愛の制裁を [00:02:07] 让每一个坏蛋受到爱的制裁 [00:02:07] Ride on baby! [00:02:08] 骑上去吧 宝贝 [00:02:08] Ride on baby! Oh yeah! [00:02:11] 骑上去吧 宝贝 [00:02:11] We are just [00:02:12] 我们只是 [00:02:12] 正義のRiders, Way to go! [00:02:15] 正义的骑士 出发吧 [00:02:15] (Let's go getハンパな [00:02:17] 让我们出发吧 404

404,您请求的文件不存在!