[00:00:01] Do you remember when [00:00:04] 可曾记得那时 [00:00:04] We would gaze upon [00:00:07] 我们会凝望 [00:00:07] The heavens up above [00:00:11] 头顶的天空 [00:00:11] Revealed within the night [00:00:14] 夜晚的苍穹格外明亮 [00:00:14] Took turns in looking thru [00:00:18] 我们轮流观望 [00:00:18] A telescope discovering [00:00:23] 透过望远镜发现 [00:00:23] A little star that smiled right back at us [00:00:28] 一颗小星星在朝我们微笑 [00:00:28] I never strayed away far form all the crowds [00:00:35] 我从不远离人群迷失方向 [00:00:35] A hint of solitude [00:00:39] 一丝淡淡的孤寂 [00:00:39] Concealed behind your smile [00:00:42] 隐藏在你的笑容里 [00:00:42] Remember when the lights went out that summer's eve [00:00:51] 记得那时 夏日夜晚灯光熄灭 [00:00:51] We stumbled in the dark and kissed beneath the stars [00:00:58] 我们在黑暗中跌跌撞撞 在繁星下亲吻 [00:00:58] Wonder if it's possible to ever know [00:01:05] 不知道有没有可能数得清 [00:01:05] How many dreams I've cherished since that time ago [00:01:12] 自那时以来 有过多少个珍视的梦想 [00:01:12] People only dream when they close their eyes at night [00:01:18] 人们只在夜里合上双眼时才会做梦 [00:01:18] But ill open up my eyes [00:01:26] 但我会睁开双眼 [00:01:26] Wonder if it's possible to ever know [00:01:33] 不知道是否有可能数得清 [00:01:33] All the skies I've journeyed thru and touched before [00:01:40] 我曾经探索并且触摸到的天空 [00:01:40] Some rely on fate [00:01:43] 有时命中注定 [00:01:43] But it's not the only way [00:01:46] 但这不是唯一的方法 [00:01:46] This is my destiny [00:01:50] 这是我的命运 [00:01:50] And this is my will [00:01:55] 也是我的意愿 [00:01:55] (Shawn Stockman) [00:01:59] // [00:01:59] The sparkle in the night [00:02:02] 在夜晚闪耀 [00:02:02] Glitter in the sky [00:02:06] 在空中闪烁 [00:02:06] Each star we see at night [00:02:09] 我们夜里看到的每颗星星 [00:02:09] Have all been here before [00:02:12] 都曾出现在这里 [00:02:12] There really has to be [00:02:16] 这里一定存在 [00:02:16] Some place nobody has seen [00:02:21] 没人见过的地方 [00:02:21] And there we'll start anew [00:02:25] 我们就在那里重新开始 [00:02:25] Future for mw and you [00:02:29] 奔向你我的未来 [00:02:29] Memories illuminate in harmony [00:02:35] 回忆闪耀着和谐之光 [00:02:35] Like a constellation bound in unity [00:02:42] 像个凝为一体的星座 [00:02:42] Tho they used to sing [00:02:45] 虽然他们曾经歌唱 [00:02:45] So scatter thru the sky [00:02:49] 旋律弥漫在天空 [00:02:49] I recognise the beauty [00:02:56] 我记得这份美丽 [00:02:56] Memories in circle all around me [00:03:04] 回忆萦绕在我周围 [00:03:04] Illustrate passage thru this journey [00:03:10] 在旅程中找到出路 [00:03:10] Confirming my belief this is no coincidence [00:03:16] 坚定信念 这不是巧合 [00:03:16] This is my destiny [00:03:21] 这是我的命运 [00:03:21] This is my will [00:03:25] 也是我的意愿 [00:03:25] (Wanya Morris) [00:03:29] // [00:03:29] Horizons I have crossed in the past [00:03:35] 我的视野早已跨越往昔 [00:03:35] Chapters in the story of my life [00:03:44] 翻过人生中每个章节 [00:03:44] All the midnight skies [00:03:47] 所有午夜的天空 [00:03:47] Are promising forever more [00:03:52] 都在承诺着永恒 [00:03:52] Im reaching out to soar [00:03:59] 我要奔向外界去翱翔天空 [00:03:59] I wonder if it's possible to ever know [00:04:05] 我不知道是否有可能数得清 [00:04:05] How many dreams I've cherished since that time ago [00:04:13] 自那时以来 有过多少个珍视的梦想 [00:04:13] See people they only dream [00:04:16] 明白了吧 人们只在夜里 [00:04:16] When they close their eyes at night [00:04:19] 合上双眼的时候才会做梦 [00:04:19] But ill open up my eyes [00:04:24] 但我会睁开双眼 [00:04:24] I wonder if it's possible to ever know 404

404,您请求的文件不存在!