[00:00:00] ドラゴンライジング (龙腾) - たかまっと (takamatt)/GUMI (グミ)/鏡音レン (镜音连) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:takamatt [00:00:02] // [00:00:02] 曲:takamatt [00:00:03] // [00:00:03] Stand up boys [00:00:05] // [00:00:05] がんじがらめあきらめ [00:00:06] 精神束缚 心灰意冷 [00:00:06] みじめ全てぶち壊せ [00:00:08] 悲惨痛苦 全部打破 [00:00:08] 時に泣け怒れ叫べ [00:00:09] 有时 哭泣吧 怒吼吧 呼喊吧 [00:00:09] カタルシスに酔え狂気放て [00:00:11] 醉心于发泄 释放癫狂 [00:00:11] Be all you can be [00:00:12] // [00:00:12] Fly high girls [00:00:14] // [00:00:14] あさはかさあざとさ [00:00:15] 肤浅 小聪明 [00:00:15] うらめしさかなぐり捨てたら [00:00:17] 埋怨 统统抛开 [00:00:17] 高き飛瀑に抗い昇りきれ [00:00:19] 化身为龙 高高飞起 [00:00:19] 大空駆け巡るドラゴンとなれ [00:00:22] 与瀑布抗衡 驰骋太空 [00:00:22] 窓を殴る激しい雨 [00:00:24] 暴雨敲打着窗 [00:00:24] 浅い眠りを妨げられ [00:00:26] 妨碍我的浅眠 [00:00:26] 日々やり過ごす様を見て [00:00:28] 看着每天拼搏的样子 [00:00:28] イライラみんな苛つかせ [00:00:31] 大家都焦躁不安 [00:00:31] 誰かが誰かを馬鹿にして [00:00:33] 谁把谁当做傻瓜 [00:00:33] したり顔で悦に入って [00:00:35] 然后满面笑容 [00:00:35] 揚げ足とり得意で [00:00:37] 擅长挑毛病 [00:00:37] 裏でうすら笑い浮かべて [00:00:40] 却在背后露出微弱的笑容 [00:00:40] 轟いた雷鳴が [00:00:42] 轰鸣的雷声 [00:00:42] 雲間を切り裂き駆け巡る [00:00:45] 劈开云缝 驰骋长空 [00:00:45] ボクらの怒り悲しみ [00:00:47] 我们的怒火悲伤 [00:00:47] 大地割る音に共鳴する [00:00:49] 和开裂的大地共鸣 [00:00:49] 人の皮を被った [00:00:52] 披了人皮 [00:00:52] 野獣共に弄ばれた [00:00:54] 却被野兽玩弄 [00:00:54] ハリボテの正義に噛み付け [00:00:58] 咬碎这虚伪的正义吧 [00:00:58] 嘘じゃね? [00:00:59] 不要认为 [00:00:59] とか思うじゃね [00:01:00] 这是假的 [00:01:00] No no [00:01:01] 不不 [00:01:01] 陰謀野望野暮な輩がまた [00:01:03] 阴谋野心的家伙们 [00:01:03] わさわさ金と利権に飛びつき [00:01:05] 前赴后继扑向金钱和权力 [00:01:05] 土地弱みいたずらに転がし [00:01:08] 领地 弱点 恶作剧 这些手段 [00:01:08] 並べ立てるのは美辞麗句 [00:01:10] 嘴上说着冠冕堂皇的话 [00:01:10] そんなんじゃ人は遠のいてく [00:01:12] 如此下去人们会慢慢疏远 [00:01:12] くだらん言葉遊びの連鎖に [00:01:15] 无聊的文字游戏的连锁反应 [00:01:15] レンレン連続攻撃かますぜ [00:01:17] 源源不断的连续攻击之下 [00:01:17] グミグミ攻めあぐみそんな時でも [00:01:19] 还是难以攻破之时 但是 [00:01:19] 心配ご無用ピンチも一興 [00:01:22] 担心也无用 危机也是种乐趣 [00:01:22] いつだってボクらを救うのは [00:01:24] 无论何时 拯救我们的是 [00:01:24] あの日の小さな誓いだ [00:01:26] 那天小小的誓言 [00:01:26] 何度跳ね返されたって [00:01:28] 多少次被拒绝 [00:01:28] 時にボコボコに凹まされたって [00:01:31] 被打击的体无完肤 [00:01:31] 起き上がれ不敵に笑え笑え [00:01:33] 站起来 露出无惧的笑容 笑吧 笑吧 [00:01:33] 笑ってハイで走れよ地獄まで [00:01:36] 笑吧 奔跑吧 直到地狱 [00:01:36] 悔しさに打ち震え [00:01:37] 因悔恨而紧咬的颤抖的 [00:01:37] 唇噛み締め滲むのは [00:01:40] 嘴唇上所渗出的 [00:01:40] 紅く苦く沸き上がる [00:01:42] 鲜红色的苦涩的沸腾的 [00:01:42] 焼けるように熱い血潮だ [00:01:45] 火热的血潮 [00:01:45] あからさまに刻まれた [00:01:47] 用拳头擦掉 [00:01:47] 生の証拳で拭い [00:01:49] 明显地被烙印的活着的证明 [00:01:49] 闇夜に息潜め佇む [00:01:54] 屏住呼吸伫立在这暗夜中