[00:00:00] 北風と太陽 (北风与太阳) - E-Girls (イー・ガールズ) [00:00:02] // [00:00:02] 词:小竹正人 [00:00:04] // [00:00:04] 曲:T-SK/Emi Tawata [00:00:06] // [00:00:06] どんなに [00:00:07] 无论吹来 [00:00:07] 激しい北風が吹いても [00:00:11] 多么激烈的北风 [00:00:11] 負けはしなかった [00:00:14] 从不曾认输的 [00:00:14] あの旅人は [00:00:16] 那个旅人 [00:00:16] 背中に太陽を浴びて [00:00:19] 脱下外套 [00:00:19] コート脱いだのよ [00:00:21] 让脊背沐浴在阳光下 [00:00:21] 私も [00:00:23] 我也 [00:00:23] 陽だまりになっていたいんだ [00:00:27] 想要化作那向阳处 [00:00:27] 真冬さえ照らせるような [00:00:30] 甚至严冬里都有阳光照耀的地方 [00:00:30] Sunny smile in the gray sky [00:00:33] // [00:00:33] ほほえみをyeah [00:00:36] 绽放笑容 [00:00:36] The north wind and the sun [00:00:39] // [00:00:39] 昨日のあなたを [00:00:43] 逐渐原谅 [00:00:43] そろそろ許してあげて [00:00:47] 昨日的你 [00:00:47] 誰だって道を [00:00:51] 无论是谁 [00:00:51] 踏み外したりする [00:00:55] 都会有脱离轨道的时候 [00:00:55] 見たことのない夢まだ [00:00:58] 从未见证过的梦想 [00:00:58] この旅の先に [00:01:01] 依旧在这条旅途的前方 [00:01:01] 待ち構えている [00:01:05] 等待着 [00:01:05] お手本は過去にあるわ [00:01:09] 画帖就在那过去 [00:01:09] 明日へと持って行く [00:01:11] 带着它前往明天吧 [00:01:11] 荷物など多くなくていい [00:01:16] 没有太多行李也好 [00:01:16] 余計なモノを捨てる [00:01:18] 丢掉多余的东西 [00:01:18] それが大事なの [00:01:23] 这是很重要的 [00:01:23] 北風と太陽 [00:01:25] 北风与太阳 [00:01:25] かじかんだ心で [00:01:28] 绝不可用一颗冻僵的心 [00:01:28] うつむいちゃダメ [00:01:30] 俯首低头 [00:01:30] まっすぐ前へ [00:01:33] 径直向前吧 [00:01:33] 進むときにしか感じない [00:01:36] 只有前行的时刻能够感受到 [00:01:36] 強さを知って [00:01:38] 体会到强大的力量 [00:01:38] カナシミ [00:01:40] 施下那 [00:01:40] 溶かしてく魔法かけるんだ [00:01:43] 融化悲伤的魔法 [00:01:43] 晴れ渡る未来目指せ [00:01:47] 向着一片晴朗的未来前行 [00:01:47] Sunny smile in the blue sky [00:01:50] // [00:01:50] ほほえみでyeah [00:01:52] 带着笑容 [00:01:52] The north wind and the sun [00:01:55] // [00:01:55] La la la [00:01:58] // [00:01:58] La la la la la la [00:02:01] // [00:02:01] 最初は私も [00:02:05] 最初我也 [00:02:05] 居場所を探せなくて [00:02:09] 找不到容身之所 [00:02:09] あなたに出逢って [00:02:13] 后来我遇见了你 [00:02:13] やさしさに出逢った [00:02:16] 遇见了这般的温柔 [00:02:16] やりきれない [00:02:18] 我几乎难以应付 [00:02:18] 厳しさに自分自身 [00:02:21] 就算残酷地 [00:02:21] 閉ざしても [00:02:23] 封闭自己的身心 [00:02:23] 愛されたなら [00:02:25] 但若是被爱 [00:02:25] 絶対に閉ざさないでしょう? [00:02:30] 就绝对无法紧闭心门对吗? [00:02:30] どんなに [00:02:31] 无论吹来 [00:02:31] 激しい北風が吹いても [00:02:35] 多么激烈的北风 [00:02:35] 負けはしなかった [00:02:38] 从不曾认输的 [00:02:38] あの旅人は [00:02:40] 那个旅人 [00:02:40] 背中に太陽を浴びて [00:02:43] 脱下外套 [00:02:43] コート脱いだのよ [00:02:46] 让脊背沐浴在阳光下 [00:02:46] 私も [00:02:47] 我也 [00:02:47] 陽だまりになっていたいんだ [00:02:51] 想要化作那向阳处 [00:02:51] 真冬さえ照らせるような [00:02:55] 甚至严冬里都有阳光照耀的地方 [00:02:55] Sunny smile in the gray sky [00:02:57] // [00:02:57] ほほえみをyeah [00:03:00] 绽放笑容 [00:03:00] The north wind and the sun [00:03:02] // [00:03:02] 泣いても平気 [00:03:06] 就算哭泣也没关系 [00:03:06] また笑うから [00:03:09] 因为还会绽放笑容的 404

404,您请求的文件不存在!