[00:00:00] 낙서 (Graffiti) - 빈첸 (Vinxen) [00:00:05] // [00:00:05] 词:빈첸 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:OS Noma [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:OS Noma [00:00:20] // [00:00:20] 불안정 사이에 혼동과 [00:00:21] 一段不稳定的关系里 [00:00:21] 파장이 낳은 결말 [00:00:22] 衍生出的混乱和纠葛 [00:00:22] 누군가에겐 희극 [00:00:23] 对某个人来说是喜剧 [00:00:23] 나한텐 비극인 결말 [00:00:25] 对我而言是悲剧的结尾 [00:00:25] 결국 타인의 시선에 [00:00:26] 结果在他人的视线里 [00:00:26] 굴곡을 위한 연막 [00:00:27] 大费周章地掩人耳目 [00:00:27] 인간 감정이 그런 거고 [00:00:28] 人的感情就是那样 [00:00:28] 나 또한 해당사항 [00:00:30] 探究为何会相爱的那种爱情 [00:00:30] 이유 찾는 사랑은 사랑이 아닌 걸 [00:00:32] 在我眼里或许不是爱情 [00:00:32] 돈 땜에 파는 사랑 노래 [00:00:33] 为了赚钱而发售情歌 [00:00:33] 그건 사랑이 아닐껄 [00:00:35] 说明不是真爱 [00:00:35] 속 텅 비우고 편할 수 있길 [00:00:36] 放空自己 希望能变得自在 [00:00:36] 웃을 수 있기를 바래 [00:00:38] 希望能笑口常开 [00:00:38] 갑 그건 감정이요 을은 충동이요 [00:00:40] 甲是感情 乙是冲动 [00:00:40] 이래도 지랄 저래도 [00:00:41] 不管不顾地 [00:00:41] 지랄할꺼라면 f**ked up [00:00:42] 胡作妄为 让人讨厌 [00:00:42] 난 누굴 위한 음악 한 적 없어 [00:00:44] 我从没为某个人做过音乐 [00:00:44] 오로지 날 위해서 [00:00:45] 只为我自己 [00:00:45] 혼선을 낳아 붉게 물든 [00:00:47] 心乱如麻地 [00:00:47] 이불 빨래하던 엄마와 [00:00:48] 洗着被染红的被褥的妈妈 [00:00:48] 현재 손목 앞뒤다 f**ked up [00:00:51] 现在翻转手腕 [00:00:51] 아빠 그만 좀 그으란 말 수용할게 [00:00:53] 我会听爸爸的话 不再伤害自己 [00:00:53] 근데 습관이야 습관 [00:00:54] 但是已经习以为常了 [00:00:54] 눈물 색과 겹쳐 pink [00:00:55] 和眼泪交织在一起 pink [00:00:55] 쟤네 소리 들리지도 않을 만큼 높이 [00:00:57] 我的哭声 他们听不到 [00:00:57] 하늘 올라가서 관둘게 [00:00:59] 冲上云霄 不再去干 [00:00:59] 이딴거 적어대는 짓 [00:01:00] 这种写好剧本的事 [00:01:00] 야 이 발놈아 힘든 티는 [00:01:01] 呀 臭小子 把你的艰辛 [00:01:01] 곡에서만 내자 [00:01:02] 发泄在歌曲里就好 [00:01:02] 행복한 척하면 쟨 불행해져 [00:01:04] 假装幸福就会变得不幸 [00:01:04] 얼마나 좋아 [00:01:05] 你憧憬的生活多么美好 [00:01:05] 니가 바라던 삶 아냐 [00:01:07] 现实却大相径庭 [00:01:07] 돈이랑 더 많은 공 [00:01:08] 拥有金钱和更多的筹码 [00:01:08] 억지로라도 웃어 [00:01:09] 哪怕勉为其难也得笑 [00:01:09] 씨발 바라던 거 아냐 [00:01:10] 我要的可不是糟糕的生活 [00:01:10] 손목은 긋고 간지러워서 손등을 칼로 [00:01:12] 手腕被划得好痒 换成手背 [00:01:12] 아님 손목과 팔꿈치 사이 [00:01:14] 不 还是换成手臂的好 [00:01:14] 피 내 손톱으로 [00:01:15] 只用出血的手指甲 [00:01:15] 손등만 그어서 컨셉 [00:01:17] 划伤手背 是我的风格 [00:01:17] 생일날 새벽 4시에 손목 [00:01:18] 生日当天的凌晨4点 [00:01:18] 흥건하게 했어 됐냐 씨발놈아 [00:01:24] 手腕鲜血淋漓 混蛋啊 你虐够了吗 [00:01:24] 면도기로 씹창냈던 손목 땜에 [00:01:25] 用刮胡刀把手腕划得不堪入目 [00:01:25] 반다나를 차기 시작했고 [00:01:28] 所以开始用发带绑上 [00:01:28] 그 흉터는 한 달 만에 [00:01:29] 伤疤一个月后就会恢复如初 [00:01:29] 사라져 모르면 닥쳐 [00:01:30] 不知道就给我闭嘴 [00:01:30] 이제 그저 패션이라니까 [00:01:31] 这种做法现在叫时尚 [00:01:31] 야 오해는 마셔 [00:01:34] 所以请不要误会 [00:01:34] 이거 봐 2주 전에 그었던 것도 [00:01:35] 看看 两周前我划的这道 [00:01:35] 이제 거의 안 보여