[00:00:00] 어쩌다보니 (不知不觉) - Dilli Jinn (딜리진) [00:00:03] // [00:00:03] 词:Dilli Jinn [00:00:07] // [00:00:07] 曲:Dilli Jinn/소울라임 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:소울라임 [00:00:14] // [00:00:14] 넌 말을 안 하지 [00:00:17] 你没说过吧 [00:00:17] 우리는 망가진 [00:00:19] 我们就像 [00:00:19] 기계 같아 [00:00:21] 坏掉的机器 [00:00:21] 모든 게 사라진 [00:00:24] 一切都消失不见 [00:00:24] 넌 정말 작아진 [00:00:26] 你真的就像 [00:00:26] 꿈만 같아 [00:00:28] 不断变小的梦 [00:00:28] 발끝을 내려다보니 [00:00:31] 俯视脚尖 [00:00:31] 내 속이 헛헛하다니까 [00:00:35] 我的心空荡荡的 [00:00:35] 고개를 올려다보니 [00:00:39] 抬起头向上看 [00:00:39] 하늘은 하얗다 보니까 [00:00:42] 天空一片洁白 [00:00:42] 나 어쩌다 보니 [00:00:45] 我不知不觉间 [00:00:45] 지내다 보니 [00:00:49] 就这样度日 [00:00:49] 어쩌다 보니까 [00:00:52] 不知不觉 [00:00:52] 지내다 보니까 [00:00:56] 就这样度日 [00:00:56] 하루하루가 쌓여서 [00:01:00] 一天一天堆积 [00:01:00] 하루하루가 얼어서 [00:01:03] 一天一天冻结 [00:01:03] 매일같이 난 어려서 [00:01:07] 我每天都很年幼 [00:01:07] 하루하루를 녹여서 [00:01:10] 融化每一天 [00:01:10] 매일이 돼 [00:01:11] 成为了每天 [00:01:11] 이제 다시 한번 다시 [00:01:17] 如今再一次 再一次 [00:01:17] 내일이 돼 [00:01:18] 成为了明天 [00:01:18] 이제 다시 두 번 다시 [00:01:25] 如今再一次 再一次 [00:01:25] 바깥이 유난히 어두운 건 [00:01:27] 外面格外昏暗 [00:01:27] 날이 추워서 그래 [00:01:29] 是因为天气寒冷 [00:01:29] 잠에서 깨기 싫은 건 [00:01:30] 不愿从睡梦中醒来 [00:01:30] 날이 추워서 [00:01:32] 因为天气寒冷 [00:01:32] 바깥이 유난히 어두운 건 [00:01:34] 外面格外昏暗 [00:01:34] 네가 없어서 그래 [00:01:35] 是因为没有你在 [00:01:35] 잠에서 깨기 싫은 건 [00:01:37] 不愿从睡梦中醒来 [00:01:37] 네가 없어서 [00:01:39] 因为没有你在 [00:01:39] 난 말을 않았지 [00:01:42] 我默不作声 [00:01:42] 억지로 멈춰진 [00:01:44] 好像强行停止的 [00:01:44] 시계 같아 [00:01:46] 钟表一样 [00:01:46] 모든 게 흩어진 [00:01:49] 一切都消散了 [00:01:49] 넌 정말 사라질 [00:01:51] 你真的就像 [00:01:51] 사막 같아 [00:01:52] 消失不见的沙漠 [00:01:52] 난 어쩌다 보니 [00:01:56] 我不知不觉间 [00:01:56] 지내다 보니 [00:02:00] 就这样度日 [00:02:00] 어쩌다 보니까 [00:02:03] 不知不觉 [00:02:03] 지내다 보니까 [00:02:07] 就这样度日 [00:02:07] 하루하루가 쌓여서 [00:02:10] 一天一天堆积 [00:02:10] 하루하루가 얼어서 [00:02:14] 一天一天冻结 [00:02:14] 매일같이 난 어려서 [00:02:17] 我每天都很年幼 [00:02:17] 하루하루를 녹여서 [00:02:21] 融化每一天 [00:02:21] 매일이 돼 [00:02:22] 成为了每天 [00:02:22] 이제 다시 한번 다시 [00:02:28] 如今再一次 再一次 [00:02:28] 내일이 돼 [00:02:29] 成为了明天 [00:02:29] 이제 다시 두 번 다시 [00:02:35] 如今再一次 再一次 [00:02:35] 왜 날 그런 눈으로 보는지 [00:02:42] 为何用那样的眼神看着我 [00:02:42] 왜 날 넌 안쓰럽다는 듯이 [00:02:49] 为何你觉得我很可怜 [00:02:49] 왜 날 그런 눈으로 보는지 [00:02:56] 为何用那样的眼神看着我 [00:02:56] 난 변해가 너도 그렇듯이 [00:03:04] 我变了 仿佛你也那样 [00:03:04] 왜 날 그런 눈으로 [00:03:07] 为何用那样的眼神看着我 [00:03:07] 왜 안쓰럽다는 듯이 [00:03:10] 为何你觉得我很可怜 [00:03:10] 왜 날 그런 눈으로 [00:03:14] 为何用那样的眼神看着我 [00:03:14] 왜 날 [00:03:17] 为何 [00:03:17] 어쩌다 보니 [00:03:21] 不知不觉 [00:03:21] 지내다 보니 [00:03:24] 就这样度日 [00:03:24] 어쩌다 보니 [00:03:28] 不知不觉 [00:03:28] 지내다 보니 [00:03:33] 就这样度日 404

404,您请求的文件不存在!