[00:00:00] 좋니 (Like it) - 윤종신 (尹钟信) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:윤종신 [00:00:04] // [00:00:04] 曲:Postino [00:00:06] // [00:00:06] 이제 괜찮니 너무 힘들었잖아 [00:00:11] 曾经那样辛苦 现在好点了么 [00:00:12] 우리 그 마무리가 고작 이별뿐인 건데 [00:00:24] 我们到最后只剩下离别 [00:00:25] 우린 참 어려웠어 [00:00:29] 我们曾经那样艰难 [00:00:31] 잘 지낸다고 전해 들었어 가끔 [00:00:37] 偶尔能听到你过得很好的消息 [00:00:38] 벌써 참 좋은 사람 [00:00:43] 这么快就遇到了良人 [00:00:44] 만나 잘 지내고 있어 [00:00:49] 幸福的生活了么 [00:00:50] 굳이 내게 전하더라 [00:00:55] 为什么非要让我知道呢 [00:00:57] 잘했어 넌 못 참았을 거야 [00:01:02] 做得好 你应该是无法忍受的 [00:01:03] 그 허전함을 견뎌 내기엔 [00:01:07] 在那空虚里苦苦支撑 [00:01:07] 좋으니 사랑해서 [00:01:11] 开心吗 与人相爱 [00:01:11] 사랑을 시작할 때 [00:01:15] 在爱情开始的时候 [00:01:15] 니가 얼마나 예쁜지 모르지 [00:01:21] 你不知道你是多么的美丽 [00:01:21] 그 모습을 아직도 못 잊어 [00:01:26] 仍然无法忘却你那时的模样 [00:01:26] 헤어 나오지 못해 [00:01:29] 无法挣脱那回忆 [00:01:29] 니 소식 들린 날은 더 [00:01:33] 听到你消息的那天 更是如此 [00:01:33] 좋으니 그 사람 [00:01:36] 很好么 那个人 [00:01:36] 솔직히 견디기 버거워 [00:01:40] 说实话 我有些无法承受 [00:01:40] 네가 조금 더 힘들면 좋겠어 [00:01:46] 要是你能再难过一点就好了 [00:01:46] 진짜 조금 내 십 분의 일만이라도 [00:01:53] 真的 哪怕只有我十分之一的痛苦 [00:01:53] 아프다 행복해줘 [00:02:02] 心好痛 请你幸福 [00:02:13] 억울한가 봐 나만 [00:02:16] 是因为只有我一个人 [00:02:16] 힘든 것 같아 [00:02:18] 痛苦而感到委屈吧 [00:02:19] 나만 무너진 건가 [00:02:24] 只有我被击溃了么 [00:02:25] 고작 사랑 한번 따위 [00:02:30] 区区一次爱情而已 [00:02:31] 나만 유난 떠는 건지 [00:02:36] 只有我小题大做了吗 [00:02:38] 복잡해 분명 행복 바랬어 [00:02:44] 心情复杂 明明盼望着幸福 [00:02:44] 이렇게 빨리 보고 싶을 줄 [00:02:49] 没想到这么快又陷入思念 [00:02:49] 좋으니 사랑해서 [00:02:52] 开心吗 与人相爱 [00:02:52] 사랑을 시작할 때 [00:02:56] 在爱情开始的时候 [00:02:56] 니가 얼마나 예쁜지 모르지 [00:03:02] 你不知道你是多么的美丽 [00:03:02] 그 모습을 아직도 못 잊어 [00:03:07] 仍然无法忘却你那时的模样 [00:03:07] 헤어 나오지 못해 [00:03:10] 无法挣脱那回忆 [00:03:10] 니 소식 들린 날은 더 [00:03:14] 听到你消息的那天 更是如此 [00:03:14] 좋으니 그 사람 [00:03:17] 很好么 那个人 [00:03:17] 솔직히 견디기 버거워 [00:03:21] 说实话 我有些无法承受 [00:03:21] 너도 조금 더 힘들면 좋겠어 [00:03:27] 要是你能再难过一点就好了 [00:03:27] 진짜 조금 내 십 분의 일만이라도 [00:03:34] 真的 哪怕只有我十分之一的痛苦 [00:03:34] 아프다 행복해줘 [00:03:42] 心好痛 请你幸福 [00:03:42] 혹시 잠시라도 내가 떠오르면 [00:03:47] 哪怕只有片刻 若是想起我的话 [00:03:47] 걘 잘 지내 물어 봐줘 [00:03:52] 也请问问他过的好吗 [00:03:52] 잘 지내라고 답할 걸 모두 다 [00:03:59] 我会回答说过得很好的 [00:03:59] 내가 잘 사는 줄 다 아니까 [00:04:05] 因为大家都以为我过得很好 [00:04:05] 그 알량한 자존심 때문에 [00:04:10] 因那微不足道的自尊心 [00:04:10] 너무 잘 사는 척 [00:04:13] 装作过得很好 [00:04:13] 후련한 척 살아가 [00:04:17] 装作很自在的活下去 [00:04:17] 좋아 정말 좋으니 [00:04:20] 这样真的好么 [00:04:20] 딱 잊기 좋은 추억 정도니 [00:04:25] 这回忆忘掉的话会更好么 [00:04:25] 난 딱 알맞게 사랑하지 못한 404

404,您请求的文件不存在!