[00:00:00] Welcome new recruits to your evaluation [00:00:02] 欢迎新成员们来进行测试 [00:00:02] And initiation course [00:00:04] 以及你们的第一课 [00:00:04] This system is designed to test your survival [00:00:06] 这套系统用来测试你们在永旺城的生存力 [00:00:06] And critical thinking skills in Aeon City [00:00:09] 以及判断力 [00:00:09] Please adjust the volume and do not move [00:00:11] 请调试好音量不要动 [00:00:11] Welcome to the resistance [00:00:27] 欢迎来到反抗组 [00:00:27] I've been a victim [00:00:29] 我是个受害者 [00:00:29] I've been a coward hiding underneath my pain [00:00:32] 我是个藏在痛苦中不愿出来的懦夫 [00:00:32] I've been immobilized and watched [00:00:34] 我是个被囚禁被监视的受害者 [00:00:34] The system destroy everything I love [00:00:39] 这个系统摧毁了我所爱的一切 [00:00:39] We cannot take this we must resist this [00:00:42] 我们不会屈服 我们坚持反抗 [00:00:42] Who will you follow when the world fades to the grey [00:00:49] 当世界变得灰暗时你会选择相信谁 [00:00:49] Where can I turn when the world gives up on me [00:00:56] 当世界抛弃我时我应该何去何从 [00:00:56] I keep waiting in the dark for someone to come and save me [00:01:02] 我会依然在黑暗中等待某人来救我 [00:01:02] And I've been holding on to something I can never change [00:01:09] 我会依然坚持我自己的信仰 [00:01:09] We all search for higher ground [00:01:13] 我们会努力飞得更高 [00:01:13] When the world comes crashing down [00:01:16] 当世界开始沦陷时 [00:01:16] But I know nobody will come in to the dark and save me [00:01:39] 我知道没有人会来到黑暗中拯救我 [00:01:39] With iron claws and casted hearts [00:01:42] 有了铁爪和铸造的心 [00:01:42] I feel my fear just fall apart [00:01:46] 我感到恐惧在消散 [00:01:46] I'm melted down to clear my past [00:01:48] 我被消融 以除去我的过去 [00:01:48] And then I'm forged from fire so that I may ask [00:01:53] 我用火锻造自己 也许就能够问 [00:01:53] Who will you follow when the world fades to the grey [00:02:00] 当世界变得灰暗时你会选择相信谁 [00:02:00] Where can I turn when the world gives up on me [00:02:06] 当世界抛弃我时我应该何去何从 [00:02:06] I keep waiting in the dark for someone to come and save me [00:02:13] 我会依然在黑暗中等待某人来救我 [00:02:13] And I've been holding on to something I can never change [00:02:20] 我会依然坚持我自己的信仰 [00:02:20] We all search for higher ground [00:02:23] 我们会努力飞得更高 [00:02:23] When the world comes crashing down [00:02:27] 当世界开始沦陷时 [00:02:27] But I know nobody will come in to the dark and save me [00:02:35] 我知道没有人会来到黑暗中拯救我 [00:02:35] All new recruits [00:02:36] 所有新成员听命 [00:02:36] We have been surrounded by scarecrows [00:02:40] 我们被敌人包围了 [00:02:40] This is not a drill [00:02:41] 这不是一次演习 [00:02:41] I repeat this is not a drill [00:02:43] 我重复一次这不是演习 [00:02:43] Runaway status is active to all new recruits staring immediately [00:02:48] 现在是失控状态 新成员请立即监控 [00:02:48] System failure [00:02:56] 系统出现故障 [00:02:56] Look what they've done to us [00:02:58] 看看他们对我们做了什么 [00:02:58] Look what they've done to us [00:03:00] 看看他们对我们做了什么 [00:03:00] Look what they've done to us [00:03:04] 看看他们对我们做了什么 [00:03:04] I've grown so sick of hiding [00:03:05] 我越来越讨厌躲藏 [00:03:05] It's time we reclaim what's ours [00:03:07] 我们应该夺回属于我们的东西 [00:03:07] They try to say what we'll become [00:03:09] 他们试图猜出我们的行动 [00:03:09] And rearrange the stars [00:03:10] 并掌控一切 [00:03:10] I know I'm sick and f**king tired of this mess [00:03:13] 我知道我快不行了 受不了这混乱 404

404,您请求的文件不存在!