[00:00:00] 世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [00:00:07] 世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [00:00:07] 君をわかりたいんだよ [00:00:11] 好想要了解你的全部 [00:00:11] 「ねえ、教えて」 [00:00:30] 呐 告诉我吧 [00:00:30] すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて [00:00:37] 对擦肩而过的话语感到少许后悔 不禁流下眼泪 [00:00:37] 忙しい感情 鼓動にリンクする [00:00:43] 忙碌的感情连接的是此刻的心跳 [00:00:43] チューニング確かめたいんだ [00:00:52] 想要去确认我们之间的定弦 [00:00:52] 目的ばっかにとらわれて [00:00:56] 总是被目的所拘束 [00:00:56] 大事なものが霞んで逃げて [00:00:59] 重要的事物却模糊逃去 [00:00:59] 今日もリスタート [00:01:07] 今天又会是崭新的一天 [00:01:07] 世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [00:01:14] 世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [00:01:14] 全部わかりたいんだよ [00:01:17] 好想要了解你的全部 [00:01:17] 「ねえ、聞かせて」 [00:01:21] 呐 说给我听吧 [00:01:21] たった1ミリが遠くて [00:01:25] 短短的1厘米也太过遥远 [00:01:25] 駆け抜けた青春に [00:01:29] 全速狂奔的青春 [00:01:29] 忘れない忘れられない輝く1ページ [00:01:51] 有着我不想忘记也绝对无法忘记 那闪耀着光芒的1页 [00:01:51] お似合いの二人になんだか [00:01:54] 看着那相衬的两个人 [00:01:54] 複雑な気持ちがいるよ [00:01:58] 总觉得有种难以言喻的复杂心情 [00:01:58] 初めての感情 鼓動にリンクする [00:02:04] 第一次的感情连接的是此刻的心跳 [00:02:04] 体温計壊れちゃったかな? [00:02:13] 温度计是不是坏掉了? [00:02:13] 自分のこと分からないまま [00:02:17] 渐渐连自己都搞不懂了 [00:02:17] あの子にアドバイスまでしちゃって [00:02:20] 甚至还给那个女孩提建议 [00:02:20] 胸が痛いや… [00:02:26] 胸口隐隐作痛 [00:02:26] 世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [00:02:33] 世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [00:02:33] 気付いたこの想いは [00:02:36] 察觉到的这份心意 [00:02:36] 「もう、遅いの」 [00:02:41] 已经太晚了 [00:02:41] あの子の方がかわいいの知ってるよだけど [00:02:48] 我也知道那个女孩比我要可爱得多 可是 [00:02:48] 「うまくいかないで」なんてね… [00:02:52] 还是暗暗祈求他们不要进展得太顺利 [00:02:52] 逃げ出したくせに。 [00:02:55] 逃避的人明明是我自己 [00:02:55] バカ… [00:03:09] 笨蛋 [00:03:09] 春に咲いた花が恋をした [00:03:16] 春天绽放的花儿恋爱了 [00:03:16] 花は必死に上を向いて笑った [00:03:23] 花儿竭尽全力向上看,绽放美丽的笑容 [00:03:23] 青い夏の蕾も恋をした [00:03:30] 初夏的花蕾也恋爱了 [00:03:30] 咲かない花と火薬の匂い [00:03:53] 不会开花的花 和火药的味道 [00:03:53] ホントの気持ち言葉にして [00:03:56] 若能将真心化作语言 [00:03:56] 大事なこと話せたら [00:04:00] 将重要的事情说出来 [00:04:00] 今日もリスタート [00:04:08] 今天又会是崭新的一天 [00:04:08] 鈍感な君だから口に出して言わなきゃ [00:04:15] 你是个迟钝的男生 所以必须由我说出来才行 [00:04:15] 今君に伝えるよ [00:04:18] 现在就向你传达 [00:04:18] 「ねえ、好きです」 [00:04:22] 呐,我喜欢你 [00:04:22] 世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す [00:04:30] 世界掉入恋爱的海洋 光之箭矢刺穿我的心脏 [00:04:30] 全部わかりたいんだよ [00:04:33] 好想要了解你的全部 [00:04:33] 「ねえ、聞かせて」 [00:04:37] 呐 说给我听吧 [00:04:37] 手繰り寄せてもう0センチ [00:04:41] 用力将你拉到身旁 你我现在零距离 [00:04:41] 駆け抜けた青春に