[00:00:02] Boys & Girls! 明るく行こうぜ! 遥か遠くの地平線 [00:00:08] 男生女生们 明朗地出发吧 朝着遥远地平线的地方 [00:00:08] Boys & Girls! どんな夢だって いつか叶うだろう [00:00:16] 男生女生们 无论是什么梦想 总会实现 [00:00:16] Boys & Girls! 明るく行こうぜ! 水と緑がある限り [00:00:23] 男生女生们 明朗得出发 直到找到那片绿洲 [00:00:23] Boys & Girls! 心の大地に 種を撒こうよ! [00:00:50] 男生女生们 向心中的大地 撒播梦想的种子 [00:00:50] たった一度の青春 誰も全然気づかないもの [00:00:54] 人生仅此一次的青春 人们却从未察觉 [00:00:54] 空の青さと若さは 後で ふと気づく [00:01:02] 蔚蓝天空和青春岁月 总是后来才恍然大悟 [00:01:02] 僕には何ができるか ずっと自信なかったけれど [00:01:09] 我还能做什么呢 虽然一直没有自信 [00:01:09] とにかく前へ歩けば 夢はだんだん近づくよ [00:01:17] 无论如何先试着向前走 应该会慢慢接近梦想 [00:01:17] 元気が出るおまじないは [00:01:21] 打起精神的魔法 就是展现笑容 [00:01:21] 笑顔を見せること ほらね スキップしたくなる [00:01:34] 看吧 你不是开始想蹦跳了吗 [00:01:34] Boys & Girls! みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている [00:01:42] 男生女生们 大家一起出发 风从未来吹起 [00:01:42] Boys & Girls! どんな今日だって 一度しか来ないんだ [00:01:49] 男生女生们 无论今天过得如何 也无法重来一次 [00:01:49] Boys & Girls! みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道 [00:01:57] 男生女生们 大家一起出发 一路水清草绿 [00:01:57] Boys & Girls! 希望の果実を 収穫しよう! [00:02:23] 男生女生们 来收获 那希望的果实吧 [00:02:23] こんな恵まれてること すぐに忘れていまいそうだね [00:02:27] 明明如此被眷顾着 怎么一下子就忘了呢 [00:02:27] 強い陽射しとスコールは 絶対 必要さ [00:02:35] 猛烈的太阳和骤然疾风 其实必不可缺 [00:02:35] 時には悲しいことも きっとあるとは思うけど [00:02:42] 偶尔涌来的悲伤 其实谁也会有 [00:02:42] そういう涙のおかげで 夢がどんどん育つんだ [00:02:50] 正因为有着这样的泪 才能慢慢孕育梦想 [00:02:50] 誰かに笑顔を見せれば [00:02:54] 为谁展现出笑颜 [00:02:54] 誰かも微笑んで ほらね しあわせが輪になる [00:03:07] 对方也会回以微笑 看吧 这就是幸福链锁 [00:03:07] Boys & Girls! 明るく行こうぜ! 遥か遠くの地平線 [00:03:15] 男生女生们 明朗地出发吧 朝着遥远地平线的地方 [00:03:15] Boys & Girls! どんな夢だって いつか叶うだろう [00:03:23] 男生女生们 无论是什么梦想 总会实现 [00:03:23] Boys & Girls! 明るく行こうぜ! 水と緑がある限り [00:03:30] 男生女生们 明朗得出发 直到找到那片绿洲 [00:03:30] Boys & Girls! 心の大地に 種を撒こうよ! [00:03:39] 男生女生们 向心中的大地 撒播梦想的种子 [00:03:39] 僕たちに与えられた この自然 [00:03:45] 上天赐予的这片大自然 [00:03:45] 守りたいかけがえのない 宝物だよ [00:03:59] 是我们想要全心守护 无可取代的 宝物啊 [00:03:59] Boys & Girls! みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている [00:04:07] 男生女生们 大家一起出发 风从未来吹起 [00:04:07] Boys & Girls! どんな今日だって 一度しか来ないんだ [00:04:14] 男生女生们 无论今天过得如何 也无法重来一次