[00:00:00] 変態さんのご提案 - 菊谷知樹 [00:00:05] 作词:中野愛子 作曲:水野大輔 [00:00:10] 肝心なことには [00:00:13] 明明对关键的事情 [00:00:13] ちっとも気づかない(くせに) [00:00:15] 一点都不在意 [00:00:15] しっぽの動きには [00:00:17] 却对尾巴的动作 [00:00:17] ビンカン(食で買収) [00:00:20] 这么敏感 用食物收买 [00:00:20] 遠回りしてでも [00:00:22] 明明总是绕着弯子 [00:00:22] 送ってくれるのに(いつも) [00:00:25] 送给人家 [00:00:25] 際どい質問は [00:00:27] 面对暧昧话题 [00:00:27] すぐ逃げるです(なんでですか) [00:00:30] 就马上逃走 为什么啊 [00:00:30] あの丘で出会う前の [00:00:33] 在那山丘上相遇之前 [00:00:33] ふたりの [00:00:35] 两人的 [00:00:35] 願掛けも知らんぷりで [00:00:38] 却装作不知道的样子 [00:00:38] なぜです [00:00:40] 为什么啊 [00:00:40] そでをツンとして [00:00:42] 假装生气拉着袖子 [00:00:42] 寄そ見を阻止して [00:00:44] 不让人看别处 [00:00:44] 手が掛かる人です [00:00:54] 真是个需要人照顾的人呢 [00:00:54] あの子よりも [00:00:56] 又比那个孩子 [00:00:56] お料理も出来ますし [00:00:59] 会做饭 [00:00:59] 練習後の [00:01:01] 又擅长 [00:01:01] マッサージも得意です [00:01:04] 练习后的按摩 [00:01:04] 一階と二階 [00:01:06] 一階と二階 [00:01:06] 高すぎるハードルも [00:01:09] 即使是高出一级两级的难题也 [00:01:09] 越えられそうな [00:01:11] 感觉 [00:01:11] 気がするです [00:01:13] 能够跨越过去 [00:01:13] つまり、アレですよ [00:01:29] 也就是说 就是那个了 [00:01:29] 得意の分野では [00:01:31] 在得意的领域 [00:01:31] おめめを見開いて(最低) [00:01:34] 就睁开眼睛 最糟糕 [00:01:34] お面の下にある [00:01:36] 隐藏在表情之下的 [00:01:36] 本音は(見てないふり) [00:01:38] 真实想法 装作没看见 [00:01:38] 近づいてはすぐに [00:01:41] 接近之后 [00:01:41] ふらりと遠くなる(いつも) [00:01:43] 马上就逃开 总是这样 [00:01:43] 際どい距離感に [00:01:45] 对这种暧昧的距离 [00:01:45] やきもきするです(なんでだろう) [00:01:48] 感到焦躁不安 为什么呢 [00:01:48] 真っ暗い空の下で [00:01:51] 站在灰暗的天空之下 [00:01:51] かじった [00:01:53] 紧咬双唇 [00:01:53] 冷めた肉まんわけあった [00:01:56] 明明都 [00:01:56] したのに [00:01:58] 一起吃过了冷包子了 [00:01:58] あの日よりもっと [00:02:00] 你还要把 [00:02:00] 騒がしい胸を [00:02:03] 比那天更加躁动的心 [00:02:03] いつまで放置です? [00:02:12] 放置到什么时候呢 [00:02:12] あの子よりも [00:02:15] 即使线条 [00:02:15] 平坦なラインでも [00:02:17] 比那个孩子平坦 [00:02:17] 抱き心地は [00:02:20] 但是手感 [00:02:20] 姉のお墨付きです [00:02:22] 却得到过姐姐的保证 [00:02:22] 夏休みが [00:02:24] 暑假结束的话 [00:02:24] 終わったらまた元に [00:02:27] 还想要 [00:02:27] 戻る前に [00:02:29] 回到以前那样的 [00:02:29] 展開が要るです [00:02:52] 展开的说 [00:02:52] 無言の圧力でも [00:02:55] 要对你这个对无言的压力 [00:02:55] 気がつかない [00:02:57] 都丝毫察觉不到的迟钝家伙 [00:02:57] ニブちんさんに打ち明けます [00:03:01] 好好地说清楚 [00:03:01] えっとですね、ですから… [00:03:14] 那个呃 所以说 [00:03:14] あの子みたく [00:03:16] 虽然不能像那个孩子一样 [00:03:16] 笑えなくなったけど [00:03:19] 笑着 [00:03:19] 鼻歌には [00:03:21] 是却试着一边思念你 [00:03:21] 想い込めてみました [00:03:23] 一边哼着歌 [00:03:23] お味噌汁を [00:03:26] 要不要试着 [00:03:26] 毎朝の定番に [00:03:28] 将每天的早饭做成 [00:03:28] してみますか? [00:03:30] 味增汤呢 [00:03:30] この先もずっと [00:03:33] 以后也一直都 [00:03:33] そでつかんで