[00:00:00] 誰かの望みが叶うころ - 高橋優 (たかはし ゆう) [00:00:00] // [00:00:00] 词:高橋優 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:高橋優 [00:00:01] // [00:00:01] 万札なんか破り捨てちまえばいい [00:00:08] 万元钞票什么的撕了扔掉也好 [00:00:08] 僕の財布ごと [00:00:09] 将我的钱包 [00:00:09] 燃やしてくれてもいい [00:00:14] 全都烧掉也无所谓 [00:00:14] 居酒屋の片隅で [00:00:16] 若是在小酒馆的角落里 [00:00:16] 思い出したようにそう言ったなら [00:00:19] 好似突然回想起来一般 这么说了之后 [00:00:19] その場の全員に [00:00:22] 在场的所有人都说 [00:00:22] 「酔いが回ったね」と [00:00:24] 你喝醉了吧 [00:00:24] 軽くあしらわれた [00:00:30] 这样去敷衍我 [00:00:30] ブン殴られても殴り返したくない [00:00:35] 就算被狠揍也不想还手 [00:00:35] 奪われたって奪い返したくはない [00:00:42] 就算被夺走也不愿抢回 [00:00:42] この世の全てが手に入れば [00:00:45] 若能得到这世间的一切 [00:00:45] 欲望は終わるでしょうか? [00:00:48] 欲望就会终结的吧? [00:00:48] 身包み全てはがされても [00:00:51] 在那个就算包裹身躯的所有都被剥落 [00:00:51] 笑って夢を見て歩く少年に [00:00:54] 也要笑着凝视梦想 不停前行的少年身上 [00:00:54] 容赦なく降る雨は [00:00:56] 无情降落的雨 [00:00:56] いつ止むでしょうか? [00:01:00] 何时才会停下呢? [00:01:00] 見渡す限りの悲しみに [00:01:07] 内心因为一望无际的悲伤 [00:01:07] 心が震えて泣いている [00:01:13] 而颤抖哭泣 [00:01:13] 誰かの望みが叶うころ [00:01:19] 在谁人的期望实现的时候 [00:01:19] 誰かの明日が灰になる [00:01:25] 谁人的明天却又化作灰烬 [00:01:25] 風を遮る術もなくて [00:01:31] 向那没有避风处的 [00:01:31] 寄り添い凍える子らに [00:01:38] 彼此依偎的冻僵的孩子们 [00:01:38] 差し伸べられるのは温もり? [00:01:44] 伸出的是温暖? [00:01:44] それとも鉄の塊? [00:02:06] 还是冰冷铁块? [00:02:06] 花束とピストルなら [00:02:08] 花束和手枪 [00:02:08] どっちが欲しい? [00:02:12] 想要哪一个? [00:02:12] 楽器と防弾チョッキは [00:02:15] 乐器和防弹背心 [00:02:15] どっちがいい? [00:02:18] 哪个更好? [00:02:18] 生まれ変わりや神様の類に [00:02:22] 并不会想向神明之类的 [00:02:22] 期待は寄せちゃいない [00:02:24] 祈求重生 [00:02:24] 今ここにいさせてもらえることに [00:02:28] 只想去感激此时 [00:02:28] ただ感謝したい [00:03:02] 我能在这里这件事 [00:03:02] 仲良く出来ない理由があるらしい [00:03:08] 好似有着无法友好相处的理由 [00:03:08] 戦うための法律もあるらしい [00:03:14] 甚至似乎有为战斗而存在的法律 [00:03:14] こんな世界が正しいなら [00:03:17] 若这样的世界是正确的 [00:03:17] 僕は悪魔になりたい [00:03:20] 那么我宁愿化身恶魔 [00:03:20] 死んでも武器なんか持たない [00:03:24] 哪怕死去也不会带着武器 [00:03:24] いつまでも唄って [00:03:25] 无论到何时都要歌唱 [00:03:25] 叫んで叫んで夢を見て [00:03:28] 呐喊吧 呐喊吧 梦想吧 [00:03:28] 君に愛を届けさせて欲しいだけ [00:03:36] 只希望能将爱意传达给你 [00:03:36] 見渡す限りの悲しみに [00:03:42] 内心因为一望无际的悲伤 [00:03:42] 心が震えて泣いている [00:03:49] 而颤抖哭泣 [00:03:49] 誰かの望みが叶うころ [00:03:55] 在谁人的期望实现的时候 [00:03:55] 誰かの明日が灰になる [00:04:01] 谁人的明天却又化作灰烬 [00:04:01] 持ちうる人と持たざる人 [00:04:07] 拥有很多的人与一无所有的人 [00:04:07] 笑えば同じ顔なのに [00:04:14] 笑起来明明是一样的 [00:04:14] 誰かの望みが叶うころ [00:04:20] 在谁人的期望实现的时候 [00:04:20] 誰かの明日が灰になる