[00:00:00] Realize - Acro Jazz Laboratories (アクロ・ジャズ・ラボラトリーズ) [00:00:21] // [00:00:21] Can you take me the looking glass [00:00:23] 你能引领我看一眼镜子吗 [00:00:23] Let me turn my vision from all the things past [00:00:25] 让我回顾一下过去发生的一切 [00:00:25] Noetic my nature poetic is my folly [00:00:28] 理性是我的本性而诗意是我的冲动 [00:00:28] Aesthetics of my sutures symbolic of my calling [00:00:31] 我伤口的病态美是我的呼唤 [00:00:31] My perception of every fine line [00:00:33] 我对每一条分界线的认知 [00:00:33] Is affected expression the artist in mind [00:00:36] 是艺术家思想观念的表现 [00:00:36] And I'm in time but your vision transcends [00:00:38] 我紧跟时代而你超越了潮流 [00:00:38] Yet still you involve your will in my ends [00:00:41] 然而你在我心中无比重要 [00:00:41] I admit that only a small part I see [00:00:43] 我承认我只看到了片面 [00:00:43] A small fish tryinto envision the whole sea [00:00:46] 犹如一条小鱼试图看遍一整片汪洋 [00:00:46] And I want to be a visionary bringer of the light [00:00:48] 我想成为带来光芒的引领者 [00:00:48] But many times I feel like [00:00:50] 但很多次我都感觉到 [00:00:50] I'm blind preaching a sight [00:00:51] 我在盲目的追捧说教 [00:00:51] That I don't have [00:00:52] 实际上我不曾拥有 [00:00:52] Theres a portion of me lackin [00:00:54] 我缺失了部分自我 [00:00:54] Telling me to seek a darkness to go back in [00:00:56] 那份缺失让我去寻求回归黑暗 [00:00:56] But you reassure me to take heart [00:00:59] 但你让我放心 [00:00:59] For your light is the catalyst in my mind the spark [00:01:01] 因为你的光芒是我思想迸发的催化剂 [00:01:01] Let me sing a soulful melody [00:01:06] 让我唱一曲深入灵魂的旋律 [00:01:06] Of the truth in blessed harmony [00:01:11] 在被祝福的祥和中为真理歌唱 [00:01:11] And I will go through darkness and every pain [00:01:16] 我会穿越黑暗 走出痛苦 [00:01:16] So refine my heart that I'll never be the same [00:01:42] 净化我的心灵让我焕然一新 [00:01:42] I am but a product of my nature [00:01:47] 我只是我性格的产物 [00:01:47] Sinking deeper into all my crimes [00:01:52] 深深沉浸在我的罪恶中 [00:01:52] And many times I wonder if the maker [00:01:57] 很多次我疑惑造物主是否 [00:01:57] Has made me with the right design in mind [00:02:03] 正确地塑造了我 [00:02:03] And I try to explain it all away [00:02:05] 我试图解释清楚这一切 [00:02:05] The rhythm of the rains or where their winds sway [00:02:08] 雨水滴落的旋律 亦或者风的去向 [00:02:08] But I find it all futile a figment of my fears [00:02:10] 但我发现我虚无的恐惧毫无意义 [00:02:10] It all futile a figment of my tears [00:02:13] 我的眼泪是无用的臆想 [00:02:13] Then the sun sets in the night there I see [00:02:15] 然后太阳西下我看见 [00:02:15] The moon shining in the black canvas for me [00:02:18] 月亮的光芒对我就如黑色的帆布 [00:02:18] So I choose to believe in the message of the sky [00:02:20] 所以我选择相信上天给我的讯息 [00:02:20] The rising of the son is my only true guide [00:02:23] 太阳的升起是我唯一正确的指引 [00:02:23] Let me sing a soulful melody [00:02:27] 让我唱一曲深入灵魂的旋律 [00:02:27] Of the truth in blessed harmony [00:02:32] 在被祝福的祥和中为真理歌唱 [00:02:32] And I will go through darkness and every pain [00:02:38] 我会穿越黑暗 走出痛苦 [00:02:38] So refine my heart that I'll never be the same [00:02:44] 净化我的心灵让我焕然一新 [00:02:44] A soulful melody [00:02:48] 一曲深入灵魂的旋律 [00:02:48] Of the truth in blessed harmony [00:02:53] 在被祝福的祥和中为真理歌唱 [00:02:53] And I will go through darkness and every pain [00:02:58] 我会穿越黑暗 走出痛苦 [00:02:58] So refine my heart that I'll never be the same