How You Do That (你怎么做的) (《舞出我人生5》电影插曲 ) - Bob Andy // Cut the check, man 削减支票 哥们 Bob how u do that 你是怎么做到的 Bob Number 1 on the playlist 我一直在播放列表中名列第一 One of Atlanta's bravest 我是亚特兰大最勇敢的人之一 You're wonderin 你很好奇 How I deal with the fame 我是如何做到名声大噪 I'm feelin the vibe is gravy (ha-ha) 我觉得氛围就代表了一切 Shout out to all the ladies 对所有的女士们大声歌唱 I don't know how to say this but 我不知道该怎么说 但是 I'm into deep-sea divin 就好像在深海潜水 I'll go deeper than the navy 我会比海军沉入更深的水底 Behaving like I'm haven 表现得好像那是我的避难所 I'm crazy crazy crazy 我就是这么疯狂 I rise to the occasion 我随机应变 Cuz raising's my occupation 因为这就是我的职业基本要求 Shouts outs to my Haitians 对所有的海地人大声饶舌 My Asians and my Caucasians 不论是亚洲人还是高加索人 La sina senorita es muy caliente 那位小姐真是火辣极了 They say I'm amazin but 人们都说我让他们震惊 但是 Really it's amazing 现实会更让你惊讶 Today's world the craze is 如今的世界就是这么狂热 To make to main page 我总是各大网站的首页 Just to be a daily topic of 我就是人们日常聊天的 A conversation 主题 Cudder's on the beat 就连嚼个口香糖都那么带感 So I'll assist an operation so 我会出席一台手术 Call me Dr. Bob 请叫我Bob医生 Yes I'm on the job 是的 我正在工作中 She say I'm like a teacher 她说我看起来就像个教师 So before she likes my awe 在她开始敬畏我之前 Stick to the script 坚持住你的原则 Take a shit 走开吧 And your jaws 闭上你的嘴巴 Ain't no need to take a number girl 我不需要你的号码 女孩 Yes she give it to me 是的 但她还是给我了 Cuz she know just how I want it 因为她明白我内心其实很想要 And if this were a battle 如果这是一场争斗 We would be worthy opponents 那我们便是旗鼓相当的对手 I had to get up on it 我需要着手准备了 Kinda higher due opponent 和对手过招让我有些兴奋 It's kinda like a bank 感觉她就像是一个银行 Cuz she know she wants to loan it 因为她知道我想要借走她的爱 Shout out to my ranters 对那些在亚特兰大豪言壮语的人 Who kick it in Atlanta 大声饶舌 What up to Magic City 这个魔法城市是怎么了 This song should be your anthem 这一首饶舌本该是你的圣歌 So throw it on back 快快臣服吧 Cuz I want that butt 我想要看到你低眉顺眼的样子 I'mma still be still be here 我会一直 一直在这里 When the sun comes up 当太阳升起 When the sun comes up 当太阳升起 I'll still be here 我还是会在这里 Put the ball in the back 把舞会先放在一边 Give me one more puff 让我听到更多夸赞 So I guess I might 我猜我也许会 As well turn things up 嗨翻整场 Imma burn things up 我要嗨翻全场 Like the perp you puff 我喜欢你们的赞扬 Tryin to get loose 我想要沉浸其中 She poppin that coup 她扭动腰肢 But when she get loose she 但是当她释放自我的时候 Gon stir things up 会让所有人血脉喷张 All the bad girls in the buildin just 这个房间中的坏姑娘们 Just shake it one time if you feel it no 再次摇摆起来 如果你觉得兴奋的话 I ain't really trippin 我并没有真的沉浸其中 If your homegirl's wit ya 如果你的闺蜜和你一起 Imma bring you home 我会带你回家 With her and she gon 同样带着你的闺蜜 Get it and now you're like 此刻你看起来那么妩媚 No B.O. I don't really want no mo 不 我其实不想这样 But Imma just go 但我要离开了 Fast like a baseball throw 像扔棒球那样快速离开 Fast like I ain't gon show 就好像我没有举办演出那样 Now I'm in the zone 现在我专心致志 Ain't even complain bout the pain no mo