[00:00:00] リンネ (轮回) - そらる (Soraru) [00:00:06] // [00:00:06] 詞:ハチ [00:00:13] // [00:00:13] 曲:ハチ [00:00:20] // [00:00:20] 黒い 山羊 呟 つぶやいた [00:00:24] 黑山羊在窃窃细语著 [00:00:24] 「白線よりお下がりよ [00:00:27] 请退到白线以内 [00:00:27] 鈍色 にびいろ [00:00:27] 钝灰的电车 [00:00:27] 電車通り去って」 [00:00:29] 疾驶而去 [00:00:29] 隣りで猫が問い掛けた [00:00:32] 坐在一旁的猫问道 [00:00:32] 「アナタは 何処 [00:00:34] 你到底是 [00:00:34] どこに向かうんだい [00:00:35] 想要去哪里呢 [00:00:35] ここらも 直 じきに死んじまって」 [00:00:37] 从这里也是直通一条死路 [00:00:37] 赤の手首携えて [00:00:41] 牵著鲜红的手腕 [00:00:41] 私一人 ふわり根無し草 [00:00:46] 我一个人 像是飘摇无根的野草 [00:00:46] 錆 さびた水を飲み込んで [00:00:49] 喝下生锈的水 [00:00:49] 次の駅 [00:00:54] 下一个车站 [00:00:54] またどうか どうか愛を [00:00:57] 还请再一次 再一次 给我爱 [00:00:57] 帰りの電車は [00:00:59] 回去的电车 [00:00:59] 何処 どこにも無いわ [00:01:02] 不管哪里都没有 [00:01:02] 教えてダアリン [00:01:04] 告诉我 亲爱的 [00:01:04] ダアリン ねえダアリン [00:01:06] 亲爱的 喂 亲爱的 [00:01:06] 声が聞こえたような気がした [00:01:29] 彷佛能听到你的声音 [00:01:29] 枯れた花は 呟 つぶやいた [00:01:33] 枯萎的花朵喃喃细语著 [00:01:33] 「感情がない、感情がない、 [00:01:36] 没有感情 没有感情 [00:01:36] 心は 憂 うれい夕を吐いて」 [00:01:38] 心吐出 忧郁的夕阳 [00:01:38] 蝉 せみの泣いて 墜 おちる頃 [00:01:42] 蝉哭泣 跌落时 [00:01:42] 電線が裂いた赤の下 [00:01:43] 电线崩裂的红色下面 [00:01:43] 立入禁止 蹴っ飛ばして [00:01:47] 禁止踏入 踢飞告示 [00:01:47] 猛 たけり影がドロドロと [00:01:50] 凶猛的影子 气势汹汹 [00:01:50] 零 こぼれ出す [00:01:54] 溢漏而出 [00:01:54] 「見えない」と泣いて泣いて [00:01:58] 看不见 哭着说 [00:01:58] 私の想いを探しているわ [00:02:02] 正在寻找我的想法 [00:02:02] 教えてダアリン ダアリン [00:02:06] 告诉我亲爱的 [00:02:06] ねえダアリン [00:02:06] 亲爱的 [00:02:06] 鳴らぬ電話の命は 何処 どこへ [00:02:28] 无响电话的生命 去了哪里 [00:02:28] 茹 うだる 茹 うだる環状線 [00:02:30] 热的发软的环状电线 [00:02:30] ここには無い ここに終点は無い [00:02:32] 这里没有 这里没有终点 [00:02:32] 左 左 右で鳴る [00:02:34] 在左边 在左边 在右边响起 [00:02:34] 踏切りの音 カンカラリンドウ [00:02:36] 决断之声 干戈啦铃哆 [00:02:36] カラスは言う カラスは言う [00:02:39] 乌鸦说 乌鸦说 [00:02:39] 「あの頃にはきっと戻れないぜ」 [00:02:40] 绝对回不去那个时候了啦 [00:02:40] 「君はもう大人になってしまった」 [00:03:06] 你已经 变成 大人了 [00:03:06] またどうか どうか愛を [00:03:09] 还请再一次 再一次 给我爱 [00:03:09] 終わらない 輪廻 りんねを [00:03:12] 将这永无终结的轮回 [00:03:12] 千切 ちぎっておくれ [00:03:13] 千碎万断 [00:03:13] さよならダアリン ダアリン [00:03:16] 再见了亲爱的 [00:03:16] ねえダアリン [00:03:18] 亲爱的 [00:03:18] あの日私は大人になった [00:03:24] 那天起我变成了大人 [00:03:24] 絶えず想う 二人一人 [00:03:28] 不绝地想念 两人一人 [00:03:28] 暮れ落ちた言葉は取り返せずに [00:03:32] 随夕暮落幕的话语再也无法重现 [00:03:32] さよならダアリン ダアリン [00:03:35] 再见了亲爱的 [00:03:35] ねえダアリン [00:03:36] 亲爱的 [00:03:36] クルクル回る環状線を [00:03:40] 不断环绕的环状线 [00:03:40] 「一人 憐 [00:03:42] 孤影自怜 [00:03:42] あわれに歩めや少女」