[00:00:00] 絆 - Kame & L.N.K. [00:00:03] // [00:00:03] 詞:Tsubasa Uchishiba [00:00:07] // [00:00:07] 曲:Tsubasa Uchishiba , Masaya Kato [00:00:11] // [00:00:11] 消えないいつまで経っても [00:00:13] 永远不会消失 [00:00:13] 変わらない何があろうとも [00:00:16] 不管有什么可以一成不变 [00:00:16] くだらない意地張るのなしだよ [00:00:18] 不要做无意义的逞强 [00:00:18] Don't Cry Don't Cry [00:00:19] 别哭 别哭 [00:00:19] 一人じゃないよ [00:00:27] 你并不是一个人 [00:00:27] ほんとささいな事で互いに [00:00:29] 只是因为小事 [00:00:29] 意地を張り離れ離れに [00:00:32] 互相逞强远离彼此 [00:00:32] あれからどれだけ経つんだろう [00:00:34] 我们经历过许多次了吧 [00:00:34] 取っては置く [00:00:35] 又把埋怨抛开 [00:00:35] 繰り返したテレフォン [00:00:37] 反反复复的打电话 [00:00:37] まだまだガキだった俺もお前も [00:00:40] 你我都还太幼稚 [00:00:40] あんな仲良かったのにどうしたの [00:00:42] 那样亲密又为何 [00:00:42] ツレの質問に強がって返答 [00:00:45] 逞强的回答 [00:00:45] はぁあんな奴知らねよ [00:00:47] 啊不认识那样的人啊 [00:00:47] さらに日が経ちもう駄目か俺ら [00:00:50] 日子久了我们俩还是和不来么 [00:00:50] 半ばあきらめかけてた [00:00:53] 只好中断感情 [00:00:53] 偶然の再会先に気づいた俺 [00:00:55] 我偶然与你相会 [00:00:55] なのに怖くて背を向け [00:00:58] 却惊恐地背过身去 [00:00:58] まるで逃げるようにその場 [00:01:00] 你阻止了我的仓皇而逃 [00:01:00] 立ち去る俺を止めてお前は言った [00:01:03] 你轻声对我说 [00:01:03] 元気に対しごめんって呟いた [00:01:06] 我过得并不好 [00:01:06] その後さらに深くなった絆 [00:01:08] 在那之后羁绊加深 [00:01:08] 消えないいつまで経っても [00:01:10] 永远不会消失 [00:01:10] 変わらない何があろうとも [00:01:13] 不管有什么可以一成不变 [00:01:13] くだらない意地張るのなしだよ [00:01:16] 不要做无意义的逞强 [00:01:16] Don't Cry Don't Cry [00:01:17] 别哭 别哭 [00:01:17] 一人じゃないよ [00:01:19] 你并不是一个人 [00:01:19] 価値をつける事不可能 [00:01:21] 再怎么赋予其价值也是徒劳 [00:01:21] いくら積んで買ってもそれは偽物 [00:01:24] 花了再多钱也是假货 [00:01:24] かけがえのない友との絆 [00:01:26] 不可替代的朋友和羁绊 [00:01:26] ずっと消える事はないだろう [00:01:34] 也不是永不消失 [00:01:34] 学生時代つるんでた仲間 [00:01:37] 学生时代的伙伴 [00:01:37] ほぼ毎日一緒にいたな [00:01:39] 整天都泡在一起啊 [00:01:39] 卒業と共に進路も変わり [00:01:42] 毕业就各奔东西 [00:01:42] 地元離れていく奴もいたりで [00:01:45] 有的人远在天边 [00:01:45] 今は遠く離れてしまって [00:01:47] 与我相隔千里 [00:01:47] 連絡取り合うのもまれになり [00:01:50] 平日联系不多 [00:01:50] それぞれの新天地の生活に [00:01:53] 在各自的新天地里 [00:01:53] 追われ地元忘れがち [00:01:55] 忘记过去努力生活 [00:01:55] たまに会うのは盆正月 [00:01:58] 中秋过年偶尔相见 [00:01:58] 昔話にも花が咲く [00:02:00] 聊起过去相谈甚欢 [00:02:00] 赤い面して盛り上がるツレの顔 [00:02:03] 曾经面红耳赤的争吵 [00:02:03] あの頃と少しも変わらぬ笑顔 [00:02:06] 仍未曾改变的笑脸 [00:02:06] 会える機会は減るけれど [00:02:08] 见面机会减少了 [00:02:08] 会えばいつでも戻れるあの頃 [00:02:10] 一见面却一见如故 [00:02:10] 年を重ねるとともに深くなるしわ [00:02:13] 随着岁月老去 [00:02:13] その分深くなる絆 [00:02:17] 羁绊却愈加深刻 [00:02:17] 形として存在してる訳じゃない [00:02:21] 并不是流于形式 [00:02:21] ただ約束まして契約書