涙売りの少女 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト) // 詞:秋元康 // 曲:井上ヨシマサ // 誰か私を買ってください 谁 请来把我买走吧 この夜の片隅で 在这个夜晚的角落里 誰にも忘れられて 谁都不会记得 雑誌で見た 在杂志上看到了 街を一人 在街上独自 泳いでる回遊魚 游泳的回游鱼 学校はつまらない 学校很无聊 友達はメールだけ 朋友只限于邮件 海の底で 仿佛在海底 暮らすような 生活一般 苛立つ息苦しさ 呼吸困难 持て余したこの時間を 空闲的时间 どう 使えばいいのか 要怎么使用才好 何のために 是为了什么 生きてるのか 才活着 わからなくなるの 开始搞不清了 まるで マッチ売りの少女 就好像卖火柴的少女 街角に立ち尽くして 一直站立在街角 そこ行く誰か ねえ 今すぐ 呐 现在马上向走向那边的那个人 声掛けて 搭话吧 まるで マッチ売りの少女 就好像卖火柴的少女 私には何もなくて 我什么也没有 売るものが見つからない 连可以卖的东西也没有 頬伝う 涙 脸颊上流淌的眼泪 買ってください 请买给我 ショウウインドウの中の 展示窗里的 しあわせにはどれにも 幸福 每个后面 0(ゼロ)が並ぶ 都有带着好多个零 値札がある 的价格标签 憧れはため息に… 羡慕地只能叹气 新しい4WD 新的4WD 助手席から誘われ 来自副驾驶的邀请 甘い餌に 好像要被 釣られそうな 甜美的诱饵钓上一般 危険なタイトロープ 后面有危险的鱼线 大事なもの 失くして行く 马上就要失去重要的东西了 その不安に怯えて 胆怯于那份不安 派手な化粧 华丽的妆容 仮面つける 带上假面 16の夏 16岁的夏天 もしも 何か夢があれば 如果还有什么梦想的话 全力で走れるのに 还会全力奔跑 今いる場所も その未来の 现在的这个地方连未来的 地図もない 地图都没有 もしも 何か夢があれば 如果还有什么梦想的话 孤独さえ恐くないわ 连孤独都不害怕 行き先が 見えないから 看不到前方 悲しみと愛を 所以请把悲伤和爱 買ってください 买给我 青で歩き出す交差点 绿灯踏步而出的交叉路口 自分で自分を殺して 自己把自己杀死了 兄さん姉さん 大量生産 大量生产了哥哥和姐姐 群衆の中で scream 群众中发出了尖叫 叫びたい 喚きたい 想要尖叫 想要呼喊 Shout なシュートが決まれば最高! 只要决定了尖叫的射门就是最好的 ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on 啦踏踏 继续走 啦踏踏 继续走 Never give up で イカネバップ(行かねば) 永不放弃 只要前进 おもちゃの兵隊 並べて 摆好玩具士兵 倒れた兵隊 起こして 把倒下的士兵扶起 全開 ゼンマイ 限界? ドンマイ 全开 发条 界限 别介意 傍観者たちは scream 旁观者们在尖叫 叫びたい 喚きたい 想要尖叫 想要呼喊 良い子の自分に サヨナラ bye-bye 跟好孩子的自己说再见 拜拜 ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on 啦踏踏 继续走 啦踏踏 继续走 Never give up で イカネバップ(行かねば) 永不放弃 只要前进 まるで マッチ売りの少女 就好像卖火柴的少女 街角に立ち尽くして 一直站立在街角 そこ行く誰か ねえ 今すぐ 呐 现在马上向走向那边的那个人 声掛けて 搭话吧 まるで マッチ売りの少女 就好像卖火柴的少女 私には何もなくて 我什么都没有 売るものが見つからない 连可以卖的东西也没有 頬伝う 涙 脸颊上流淌的眼泪 買ってください 请买给我 Never give up で イカネバップ(行かねば) 永不放弃 只要前进 イカネバップ(行かねば) 只要前进 イカネバップ(行かねば) 404

404,您请求的文件不存在!