[00:00:00] 光と影の距離 (光与影的距离) (Aomine Off Ver.) - 小野賢章 (おの けんしょう) [00:00:08] // [00:00:08] 作詞:こだまさおり [00:00:16] // [00:00:16] 作曲:河田貴央 [00:00:25] // [00:00:25] その孤独は眩しいほど [00:00:30] 那份孤独如此耀眼 [00:00:30] 深い影を落として [00:00:36] 投射出深远的影子 [00:00:36] いつも通り伸ばした手じゃ [00:00:42] 像往常那样伸出的双手 [00:00:42] もう届かなかった [00:00:45] 已经无法触碰到他 [00:00:45] 巻き戻せない時間で [00:00:48] 在无法倒退的时光中 [00:00:48] この先も同じことだ [00:00:51] 今后也是一样的 [00:00:51] オマエにはオレを変えられない [00:00:54] 你是无法改变我的 [00:00:54] 見せてやるぜ [00:00:59] 就让你好好看清楚 [00:00:59] 純粋すぎたまま [00:01:01] 过于纯粹的 [00:01:01] ちぎれていった光と影は [00:01:04] 破碎掉的光与影 [00:01:04] 自分らしさに向き合うように [00:01:10] 彷如面对真正的自己一般 [00:01:10] どんどん遠くなって [00:01:12] 彼此渐行渐远 [00:01:12] かけあう言葉もないけれど [00:01:16] 虽然并没有语言交流 [00:01:16] 痛みは伝わってくる [00:01:31] 却将那份痛楚传给了对方 [00:01:31] 薄明かりに埋もれたまま [00:01:36] 将微光埋葬 [00:01:36] 不自由そうにしてるぜ [00:01:42] 一副不自由的样子哦 [00:01:42] オマエだってわかってるんだろう? [00:01:48] 就算是你也是知道的吧 [00:01:48] ぼやけちまう理由 [00:01:52] 发牢骚的理由 [00:01:52] たとえ難しくたって [00:01:55] 即使会很困难 [00:01:55] 諦めたりはできない [00:01:57] 我也无法放弃 [00:01:57] みんなを活かして完成する [00:02:01] 将大家的技能活用完成 [00:02:01] ボクのスタイル [00:02:05] 属于我自己的风格 [00:02:05] 圧倒的な今日を [00:02:07] 压倒性的今天 [00:02:07] コタエにしてしまえないなら [00:02:10] 如果无法作为回答的话 [00:02:10] この苛立ちにも意味があるか [00:02:16] 那么那份焦躁是否还有意义 [00:02:16] 根拠なんてそんな [00:02:18] 根据什么的 [00:02:18] 明確なものは最初から [00:02:22] 在最开始 [00:02:22] 必要なかったハズだ [00:02:47] 本应该没有必要如此明确的 [00:02:47] オマエじゃオレに勝てないぜ [00:02:50] 就凭你是无法战胜我的 [00:02:50] いつかまた笑って欲しいから [00:02:52] 希望你能再次露出笑脸 [00:02:52] どんな光を連れてきたって [00:02:55] 不管伴随着怎样的光芒 [00:02:55] どんなに離れてしまってたって [00:02:58] 就算分开的再怎么遥远 [00:02:58] 淡すぎるんだ [00:03:00] 迟早都会淡去 [00:03:00] 遠すぎるけど [00:03:01] 即使不断远去 [00:03:01] 引き出せないぜ [00:03:02] 你无法发挥实力 [00:03:02] 引き返さない [00:03:04] 不会再回到身边 [00:03:04] ハハッ [00:03:04] 哈哈 [00:03:04] わかってるって [00:03:06] 我知道的 [00:03:06] 限界まで [00:03:07] 直到极限为止 [00:03:07] 諦めない [00:03:09] 不要放弃 [00:03:09] いつも本気だ [00:03:13] 我一直是认真的 [00:03:13] 純粋すぎたまま [00:03:15] 过于纯粹的 [00:03:15] ちぎれていった光と影は [00:03:18] 破碎掉的光与影 [00:03:18] 自分らしさに向き合うように [00:03:25] 彷如面对真正的自己一般 [00:03:25] どんどん遠くなって [00:03:27] 彼此渐行渐远 [00:03:27] かけあう言葉もないけれど [00:03:31] 虽然并没有语言交流 [00:03:31] 心のどこかで [00:03:34] 在内心的某个地方 [00:03:34] 圧倒的な今日を [00:03:37] 压倒性的今天 [00:03:37] コタエにしてしまえないなら [00:03:40] 如果无法作为回答的话 [00:03:40] この苛立ちにも意味があるか [00:03:46] 那么那份焦躁是否还有意义 [00:03:46] 根拠なんてそんな [00:03:48] 根据什么的 [00:03:48] 明確なものは最初から 404

404,您请求的文件不存在!