[00:00:00] ダルイカンジ - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:秋元康 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:井上ヨシマサ [00:00:22] // [00:00:22] パパは今日も [00:00:23] 爸爸今天也是 [00:00:23] 「仕事! 仕事!」で [00:00:25] 用工作当借口 [00:00:25] 女の人と忙しい [00:00:28] 忙着和别的女人在一起 [00:00:28] 私がピアス [00:00:30] 就连我的心被刺痛 [00:00:30] 開けたことさえ [00:00:32] 开了一个洞 [00:00:32] 何も知らない [00:00:34] 都不知道的 [00:00:34] 他人です [00:00:36] 陌生人 [00:00:36] ママはどこかで [00:00:38] 妈妈也是在哪 [00:00:38] 習い事でしょ [00:00:39] 学艺呢吧 [00:00:39] 向上心にトリツカレ [00:00:43] 被上进心附体 [00:00:43] 失くした若さのリベンジ [00:00:51] 是对一去不复返的青春的报复 [00:00:51] UFOキャッチャー [00:00:53] 捕捉飞碟 [00:00:53] 一人で [00:00:54] 只是一个人 [00:00:54] コイン入れるだけで [00:00:58] 投进硬币 [00:00:58] 欲しいものは [00:01:00] 想要的东西 [00:01:00] 愛以外 [00:01:02] 除了爱 [00:01:02] 手に入る [00:01:05] 都已经得到了 [00:01:05] ナンダカ ダルイカンジ [00:01:09] 不知为何 总有种无力的感觉 [00:01:09] 呼吸をするのも面倒 [00:01:13] 连呼吸都觉得麻烦 [00:01:13] ナンダカ ダルイカンジ [00:01:16] 不知为何 总有种无力的感觉 [00:01:16] 帰らなくたっていいんじゃない? [00:01:20] 就这样不回去也可以吧 [00:01:20] 何をしてたっていいんじゃない? [00:01:38] 无论做什么都可以吧 [00:01:38] 友達なんて [00:01:39] 朋友什么的 [00:01:39] 見せかけだけの [00:01:41] 都只是表面的 [00:01:41] その場しのぎの役者たち [00:01:45] 一时的演员 [00:01:45] いつも誰かに [00:01:47] 总像要被谁 [00:01:47] 切れてしまいそうで [00:01:49] 分开似的 [00:01:49] 同じメイクのエキストラ [00:01:52] 妆容相同的临时演员 [00:01:52] 先生にとって [00:01:54] 对老师来说 [00:01:54] 優等生よ [00:01:56] 我是优等生 [00:01:56] 望まれるまま マリオネット [00:01:59] 按照他们期待那样活动的 木偶 [00:01:59] 遠くで見ていれば [00:02:03] 可是从远处看的话就是 [00:02:03] 昆虫 [00:02:07] 一只昆虫 [00:02:07] 悪いことをするにも [00:02:11] 就连做坏事 [00:02:11] エネルギーがいるわ [00:02:14] 都是需要力气的 [00:02:14] いつのまにか [00:02:16] 不知何时 [00:02:16] 反抗期 [00:02:18] 叛逆期 [00:02:18] 過ぎていた [00:02:22] 过去了 [00:02:22] スベテガ ダルイカンジ [00:02:25] 一切都是 无力的感觉 [00:02:25] 私が生きてることも… [00:02:29] 就连活着这件事 [00:02:29] スベテガ ダルイカンジ [00:02:33] 一切都是 无力的感觉 [00:02:33] このまま消えてもいいんじゃない? [00:02:36] 就这样消失也可以吧 [00:02:36] 遠くに行ってもいいんじゃない? [00:02:55] 走向远方也可以吧 [00:02:55] ナンダカ ダルイカンジ [00:02:58] 不知为何 总有种无力的感觉 [00:02:58] 呼吸をするのも面倒 [00:03:02] 连呼吸都觉得麻烦 [00:03:02] ナンダカ ダルイカンジ [00:03:05] 不知为何 总有种无力的感觉 [00:03:05] 帰らなくたっていいんじゃない? [00:03:09] 就这样不回去也可以吧 [00:03:09] 何をしてたっていいんじゃない? [00:03:13] 无论做什么都可以吧 [00:03:13] 遠くに行ってもいいんじゃない? [00:03:19] 走向远方也可以吧 [00:03:19] パパ 恋の残業 朝帰り [00:03:22] 爸爸 在完成恋爱加班后 早晨才回家 [00:03:22] ママ 近頃 独身中 [00:03:26] 妈妈 最近是 单身 [00:03:26] 私は やることなくて [00:03:29] 我没有可做的事情 [00:03:29] サヨナラ バイバイoh oh [00:03:41] 再见 拜拜 哦 哦 [00:03:41] ダルイネ [00:03:41] 无力啊 [00:03:41] ダルイネ [00:03:42] 无力啊 [00:03:42] ダルイネ [00:03:43] 无力啊