[00:00:00] You Don’t Get Me High Anymore (你再不会令我兴奋) (How To Dress Well Remix) - Phantogram [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Martijn Garritsen/Giorgio Tuinfort/Simon Strömstedt/Keith Varon/McKay Stevens/Chad Wolf [00:00:22] // [00:00:22] I don't like staying at home [00:00:24] 我不喜欢呆在家里 [00:00:24] When the moon is bleeding red [00:00:27] 当月亮如鲜血般亮红之时 [00:00:27] Woke up stoned in the backseat from a dream [00:00:30] 在汽车后座从梦中醒来 [00:00:30] Where my teeth fell out of my head [00:00:33] 感觉灵魂都要出窍 [00:00:33] Cut it up cut it up yeah [00:00:35] 忘了吧 忘了吧 [00:00:35] Everybody's on something here [00:00:38] 每个人都在这里 [00:00:38] My God send chemical best friend [00:00:40] 兴奋剂是上帝恩赐的挚友 [00:00:40] Skeleton whispering in my ear [00:00:43] 魔鬼在我耳边说 [00:00:43] Walk with me to the end [00:00:48] 跟我一起走向尽头 [00:00:48] Stare with me into the abyss [00:00:54] 跟我一起凝视地狱深渊 [00:00:54] Do you feel like letting go [00:00:59] 你是否感觉不该再保守顽固 [00:00:59] I wonder how far down it is [00:01:28] 我想知道深渊有多深 [00:01:28] Nothing is fun [00:01:31] 了无生趣 [00:01:31] Not like before [00:01:33] 不像从前那样 [00:01:33] You don't get me high anymore [00:01:39] 你再也不能使我兴奋 [00:01:39] Used to take one [00:01:41] 以前嗑一颗 [00:01:41] Now it's takes four [00:01:44] 现在嗑四颗 [00:01:44] You don't get me high anymore [00:02:09] 你再也不能使我兴奋 [00:02:09] Running through emergency rooms [00:02:11] 冲向急诊室 [00:02:11] Spinning wheels and ceiling fans [00:02:14] 吊扇在狂转 [00:02:14] My handshake cellophane landscape [00:02:16] 手在颤抖着 透过玻璃纸望着窗外 [00:02:16] Mannequin faking it the best I can [00:02:19] 我尽力模仿着那人体模型 [00:02:19] Cadillac cadillac red [00:02:22] 凯迪拉克那样鲜艳的红 [00:02:22] No hands on the steering wheel [00:02:24] 双手离开方向盘 [00:02:24] I'm crashing this save a ho puppet show [00:02:27] 我在奋不顾身地拯救这场木偶戏 [00:02:27] UFO obliterate the way I feel [00:02:30] 感觉像是不明飞行物歼灭战 [00:02:30] Walk with me to the end [00:02:35] 跟我一起走向尽头 [00:02:35] Stare with me into the abyss [00:02:40] 跟我一起凝视地狱深渊 [00:02:40] Do you feel like letting go [00:02:46] 你是否感觉不该再保守顽固 [00:02:46] I wonder how far down it is [00:02:53] 我想知道深渊有多深 [00:02:53] Nothing is fun [00:02:56] 了无生趣 [00:02:56] Not like before [00:02:59] 不像从前那样 [00:02:59] You don't get me high anymore [00:03:04] 你再也不能使我兴奋 [00:03:04] Used to take one [00:03:07] 以前嗑一颗 [00:03:07] Now it's takes four [00:03:09] 现在嗑四颗 [00:03:09] You don't get me high anymore [00:03:15] 你再也不能使我兴奋 [00:03:15] You don't get me high anymore [00:03:20] 你再也不能使我兴奋 [00:03:20] You don't get me high anymore [00:03:34] 你再也不能使我兴奋 [00:03:34] Walk with me to the end [00:03:39] 跟我一起走向尽头 [00:03:39] Stare with me into the abyss [00:03:44] 跟我一起凝视地狱深渊 [00:03:44] Do you feel like letting go [00:03:50] 你是否感觉不该再保守顽固 [00:03:50] I wonder how far down it is [00:03:57] 我想知道深渊有多深 [00:03:57] Nothing is fun [00:04:00] 了无生趣 [00:04:00] Not like before [00:04:08] 不像从前那样 [00:04:08] Used to take one [00:04:11] 以前嗑一颗 [00:04:11] Now it's takes four [00:04:19] 现在嗑四颗 [00:04:19] High anymore [00:04:23] 不能兴奋 [00:04:23] You don't get me you don't get me high anymore [00:04:29] 你再也不能使我 你再也不能使我兴奋 [00:04:29] High anymore [00:04:34] 不能兴奋 [00:04:34] You don't get me [00:04:35] 你再也不能使我 [00:04:35] You don't get me high anymore [00:04:40] 你再也不能使我兴奋 404

404,您请求的文件不存在!