[00:00:00] how low and low (星の器 ~ Casket of Star) - nayuta (なゆた) [00:00:08] // [00:00:08] 詞:sumijun [00:00:17] // [00:00:17] 曲:ZUN [00:00:25] // [00:00:25] How low and low [00:00:29] // [00:00:29] あれからどれくらい [00:00:33] 从那之后 [00:00:33] 経ったんだろう [00:00:36] 已过了多久呢 [00:00:36] 昔あなたと [00:00:41] 曾经和你 [00:00:41] 見下ろした町並み [00:00:49] 一起俯视的街景 [00:00:49] How low and low [00:00:53] // [00:00:53] 今は違う景色なんだろう [00:01:00] 现在已是别样的景色了吧 [00:01:00] 一人きりでも [00:01:06] 我曾想即使孤身一人 [00:01:06] 歩けると思っていた [00:01:13] 也能前进 [00:01:13] We can live how we want [00:01:16] // [00:01:16] And we can show how low and low [00:01:20] // [00:01:20] 傘もささずに歩いてゆく [00:01:26] 连伞也不撑就徒步前行 [00:01:26] 割れた花瓶に一輪の花 [00:01:34] 在破裂的花瓶里插上一枝花 [00:01:34] 優しく潤して [00:01:40] 温柔的照料它 [00:01:40] 大人になってゆくことを恐れて [00:01:46] 害怕渐渐长大 [00:01:46] 過去の自分に [00:01:48] 紧紧抓着 [00:01:48] すがり付いたりする [00:01:52] 曾经的自己不放手 [00:01:52] 幼い自分の弱さを隠さずに [00:01:58] 不隐藏幼稚的自己的懦弱 [00:01:58] 今あなたへ [00:02:01] 此刻将我的一切 [00:02:01] わたしのその全てを [00:02:07] 都献给你 [00:02:07] I can show how low and low [00:02:38] // [00:02:38] How low and low [00:02:41] // [00:02:41] 幸せの定義って何だろう [00:02:48] 幸福的定义是什么呢 [00:02:48] 考えすぎて [00:02:53] 想得太多 [00:02:53] 辛くなってしまうんだろう [00:03:01] 会变得痛苦的吧 [00:03:01] どうして弱い者を [00:03:08] 为什么要 [00:03:08] 虐めるんだろう [00:03:12] 欺负弱者呢 [00:03:12] 死にもの狂いで [00:03:17] 拼命疯狂地 [00:03:17] 居場所探してるんだろう [00:03:25] 寻找一个安身之处 [00:03:25] We can live how we want [00:03:28] // [00:03:28] And we can show how low and low [00:03:32] // [00:03:32] 嘘をつきたい時もあるよ [00:03:38] 也有想要说谎的时候哦 [00:03:38] そんな時は全てをゼロにして [00:03:45] 那时就将一切归零 [00:03:45] 子供の頃に帰ろう [00:03:52] 回到儿时吧 [00:03:52] 大人は好きなだけ [00:03:55] 我一直觉得 [00:03:55] 欲しいものを [00:03:58] 大人们能够随心所欲 [00:03:58] 容易く手に [00:04:00] 轻而易举地 [00:04:00] 入れることが出来ると [00:04:04] 获得 [00:04:04] そう思っていた [00:04:06] 自己想要的东西 [00:04:06] 子供の頃の自分に [00:04:10] 为了将梦想和希望等 [00:04:10] 夢や希望大切な [00:04:16] 重要的一切东西 [00:04:16] その全てを伝えるため [00:04:23] 都告诉儿时的自己 [00:04:23] 生まれてから死ぬまでに [00:04:27] 从生到死 [00:04:27] どれくらいの人と [00:04:31] 会遇见 [00:04:31] 出会うのだろう [00:04:34] 多少人呢 [00:04:34] 人それぞれ [00:04:37] 每个人都有 [00:04:37] 違う価値観を持って [00:04:42] 不同的价值观 [00:04:42] 羽ばたく天国へ [00:04:49] 张开翅膀 飞向天空 [00:04:49] 大人になってゆくことを [00:04:53] 害怕 [00:04:53] 恐れて [00:04:55] 渐渐长大 [00:04:55] 過去の自分に [00:04:57] 紧紧抓着 [00:04:57] すがり付いたりする [00:05:01] 曾经的自己不放手 [00:05:01] 幼い自分の弱さを [00:05:05] 不隐藏 [00:05:05] 隠さずに [00:05:07] 幼稚的自己的懦弱 [00:05:07] 今あなたへわたしの [00:05:13] 此刻将我的一切 [00:05:13] その全てをさらけ出して [00:05:21] 都展现给你 [00:05:21] 色が違っても [00:05:25] 即使颜色各异 [00:05:25] 形が違っても [00:05:31] 形状有别 [00:05:31] ありのまま [00:05:34] 也保持原样 [00:05:34] それが一番大切 [00:05:40] 这是最重要的 [00:05:40] すべての人へ [00:05:46] 致所有的人 [00:05:46] I can show how low and low