1999 - Gray&G2 Through the ups and downs 度过了人世沉浮 We stay together 我们在一起 May our troubles 我们的烦恼 Fade away for the better 会不会变淡好转 Life's a bish but I never regret her 生活就是个bish 但我从来不让她遗憾 Coming back home when 当我感受到压力时 I'm feeling under pressure 我就回家 Through the ups and downs 度过了人世沉浮 We stay together 我们在一起 May our troubles fade 我们的烦恼 Away for the better 会不会向好的方向发展 Life's a bish but I never regret her 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 Coming back home 当我感受到压力时 When I'm feeling under pressure 我就回家 미국으로 이민을 간 지 10년이 넘어 移民到美国已经超过了10年 부모님의 american dream 父母亲的美国梦 몇천 마일 바다를 건너 穿过数千英里的大海 어떻게든 우리를 먹여 不管如何 曾经为了 살리려고 했던 그 노력 抚养我们所付出的那努力 이 노래를 통해 通过这首歌 난 그들을 위해 박수를 쳐 yeah 我为了他们 鼓起掌 1999 chicago illinois 1999 芝加哥 伊利诺斯 마냥 벙어리처럼 지냈던 시절 正如哑巴那样度过的时光 가족들은 이미 지쳐 보여 家人们已经看起来很疲惫 Oh no had to deal 噢不 要去解决 With them school bullies 那些校园欺凌 영어를 못하는 이유 땜에 因为不会英语 이용을 당했던 우리 曾经被利用的我们 아직도 기억나 사춘기 一直记在脑海里 青春期 누나의 눈물이 姐姐的眼泪 시간을 되돌릴 수 있다면 如果时间能够倒流的话 I'd tie those bullies up 我一定会把那些流氓捆起来 And put' em in a scary 然后把他们扔到 Horror movie 恐怖电影里 But man 그래도 但是 即便如此 고생 끝에 찾아낸 인생의 beauty 在受尽苦痛后所找到的人生之美 그때와 비교하면 和那个时候相比的话 우리 진짜 멀리 왔지 我们真的已经来得太远了 멋도 모르고 눈치만 봤던 不知风趣 只能看别人眼色 그땐 난 2학년짜리 我上两年级 하지만 보였어 부모님의 但是看见了父母的压力 Stress 그리고 현실이란 칼이 而且现实就是一把刀 Please stress no more ma 妈妈 请你不要再有压力了 이제는 나의 차례 现在轮到我了 나만 믿고 따라와 只相信我跟随我吧 나만 믿고 따라와 只相信我跟随我吧 Through the ups and downs 度过了人世沉浮 We stay together 我们在一起 May our troubles fade away 我们的烦恼 For the better 会不会变淡好转 Life's a bish but I never regret her 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 Coming back home when 当我感受到压力时 I'm feeling under pressure 我就回家 Through the ups and downs 度过了人世沉浮 We stay together 我们在一起 May our troubles fade away 我们的烦恼 For the better 会不会变淡好转 Life's a bish but I never regret her 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 Coming back home when 当我感受到压力时 I'm feeling under pressure 我就回家 Through the ups and downs yeah 度过了人世沉浮 We stay together 我们在一起 더는 걱정 마 不要再担心了 It gets better 生活在变好 이젠 명확히 보여 现在清楚地看见 내 삶의 길이 我的人生之路 내 가족들의 힘이 我会成为家人们的力量 돼줄게 나만 믿으면 돼 只要相信我就好 Chicago to seattle 从芝加哥到西雅图 드디어 집이라고 느낀 texas 终于感觉像家的德克萨斯 This for my lewisville 这是为了我刘易斯维尔(华盛顿州)的家 Family that made my 是它让我的人生 Life worth something 有所价值 Witnessing a broken 目击一个破碎的家庭 Home anxiety and depression 焦虑与沮丧 Y'all are the reason 你们就是我熬过 Somehow I got through this bullsh 那些欺凌的理由 혼자 버려진 느낌 独自被抛弃的感觉 뒤늦게 찾아온 사춘기 迟来的青春期 한 명씩 떠나며 一个个离开 시작된 내 구역질