[00:00:00] 1999 - Gray&G2 [00:00:00] Through the ups and downs [00:00:01] 度过了人世沉浮 [00:00:01] We stay together [00:00:02] 我们在一起 [00:00:02] May our troubles [00:00:03] 我们的烦恼 [00:00:03] Fade away for the better [00:00:05] 会不会变淡好转 [00:00:05] Life's a bish but I never regret her [00:00:07] 生活就是个bish 但我从来不让她遗憾 [00:00:07] Coming back home when [00:00:08] 当我感受到压力时 [00:00:08] I'm feeling under pressure [00:00:10] 我就回家 [00:00:10] Through the ups and downs [00:00:12] 度过了人世沉浮 [00:00:12] We stay together [00:00:13] 我们在一起 [00:00:13] May our troubles fade [00:00:14] 我们的烦恼 [00:00:14] Away for the better [00:00:15] 会不会向好的方向发展 [00:00:15] Life's a bish but I never regret her [00:00:17] 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 [00:00:17] Coming back home [00:00:18] 当我感受到压力时 [00:00:18] When I'm feeling under pressure [00:00:21] 我就回家 [00:00:21] 미국으로 이민을 간 지 10년이 넘어 [00:00:23] 移民到美国已经超过了10年 [00:00:23] 부모님의 american dream [00:00:24] 父母亲的美国梦 [00:00:24] 몇천 마일 바다를 건너 [00:00:26] 穿过数千英里的大海 [00:00:26] 어떻게든 우리를 먹여 [00:00:27] 不管如何 曾经为了 [00:00:27] 살리려고 했던 그 노력 [00:00:29] 抚养我们所付出的那努力 [00:00:29] 이 노래를 통해 [00:00:30] 通过这首歌 [00:00:30] 난 그들을 위해 박수를 쳐 yeah [00:00:32] 我为了他们 鼓起掌 [00:00:32] 1999 chicago illinois [00:00:35] 1999 芝加哥 伊利诺斯 [00:00:35] 마냥 벙어리처럼 지냈던 시절 [00:00:36] 正如哑巴那样度过的时光 [00:00:36] 가족들은 이미 지쳐 보여 [00:00:38] 家人们已经看起来很疲惫 [00:00:38] Oh no had to deal [00:00:40] 噢不 要去解决 [00:00:40] With them school bullies [00:00:41] 那些校园欺凌 [00:00:41] 영어를 못하는 이유 땜에 [00:00:43] 因为不会英语 [00:00:43] 이용을 당했던 우리 [00:00:44] 曾经被利用的我们 [00:00:44] 아직도 기억나 사춘기 [00:00:45] 一直记在脑海里 青春期 [00:00:45] 누나의 눈물이 [00:00:47] 姐姐的眼泪 [00:00:47] 시간을 되돌릴 수 있다면 [00:00:48] 如果时间能够倒流的话 [00:00:48] I'd tie those bullies up [00:00:49] 我一定会把那些流氓捆起来 [00:00:49] And put' em in a scary [00:00:50] 然后把他们扔到 [00:00:50] Horror movie [00:00:51] 恐怖电影里 [00:00:51] But man 그래도 [00:00:52] 但是 即便如此 [00:00:52] 고생 끝에 찾아낸 인생의 beauty [00:00:54] 在受尽苦痛后所找到的人生之美 [00:00:54] 그때와 비교하면 [00:00:55] 和那个时候相比的话 [00:00:55] 우리 진짜 멀리 왔지 [00:00:57] 我们真的已经来得太远了 [00:00:57] 멋도 모르고 눈치만 봤던 [00:00:59] 不知风趣 只能看别人眼色 [00:00:59] 그땐 난 2학년짜리 [00:01:00] 我上两年级 [00:01:00] 하지만 보였어 부모님의 [00:01:02] 但是看见了父母的压力 [00:01:02] Stress 그리고 현실이란 칼이 [00:01:04] 而且现实就是一把刀 [00:01:04] Please stress no more ma [00:01:06] 妈妈 请你不要再有压力了 [00:01:06] 이제는 나의 차례 [00:01:08] 现在轮到我了 [00:01:08] 나만 믿고 따라와 [00:01:10] 只相信我跟随我吧 [00:01:10] 나만 믿고 따라와 [00:01:12] 只相信我跟随我吧 [00:01:12] Through the ups and downs [00:01:13] 度过了人世沉浮 [00:01:13] We stay together [00:01:14] 我们在一起 [00:01:14] May our troubles fade away [00:01:15] 我们的烦恼 [00:01:15] For the better [00:01:17] 会不会变淡好转 [00:01:17] Life's a bish but I never regret her [00:01:19] 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 [00:01:19] Coming back home when [00:01:20] 当我感受到压力时 [00:01:20] I'm feeling under pressure [00:01:22] 我就回家 [00:01:22] Through the ups and downs [00:01:23] 度过了人世沉浮 [00:01:23] We stay together [00:01:24] 我们在一起 [00:01:24] May our troubles fade away [00:01:26] 我们的烦恼 [00:01:26] For the better [00:01:27] 会不会变淡好转 [00:01:27] Life's a bish but I never regret her [00:01:29] 生活就是个女表子 但我从来不让她遗憾 [00:01:29] Coming back home when [00:01:30] 当我感受到压力时 [00:01:30] I'm feeling under pressure [00:01:32] 我就回家 [00:01:32] Through the ups and downs yeah [00:01:36] 度过了人世沉浮 [00:01:36] We stay together [00:01:38] 我们在一起 [00:01:38] 더는 걱정 마 [00:01:41] 不要再担心了 [00:01:41] It gets better [00:01:43] 生活在变好 [00:01:43] 이젠 명확히 보여 [00:01:46] 现在清楚地看见 [00:01:46] 내 삶의 길이 [00:01:48] 我的人生之路 [00:01:48] 내 가족들의 힘이 [00:01:50] 我会成为家人们的力量 [00:01:50] 돼줄게 나만 믿으면 돼 [00:01:52] 只要相信我就好 [00:01:52] Chicago to seattle [00:01:54] 从芝加哥到西雅图 [00:01:54] 드디어 집이라고 느낀 texas [00:01:56] 终于感觉像家的德克萨斯 [00:01:56] This for my lewisville [00:01:57] 这是为了我刘易斯维尔(华盛顿州)的家 [00:01:57] Family that made my [00:01:58] 是它让我的人生 [00:01:58] Life worth something [00:02:00] 有所价值 [00:02:00] Witnessing a broken [00:02:00] 目击一个破碎的家庭 [00:02:00] Home anxiety and depression [00:02:02] 焦虑与沮丧 [00:02:02] Y'all are the reason [00:02:04] 你们就是我熬过 [00:02:04] Somehow I got through this bullsh [00:02:05] 那些欺凌的理由 [00:02:05] 혼자 버려진 느낌 [00:02:06] 独自被抛弃的感觉 [00:02:06] 뒤늦게 찾아온 사춘기 [00:02:08] 迟来的青春期 [00:02:08] 한 명씩 떠나며 [00:02:09] 一个个离开 [00:02:09] 시작된 내 구역질 [00:02:10] 我开始 [00:02:10] 아버지가 싫어 [00:02:12] 讨厌父亲 [00:02:12] 방구석에 난 숨었지 [00:02:13] 我躲在房间的角落里 [00:02:13] 엄마가 보고 싶어 [00:02:15] 想念妈妈 [00:02:15] 의지할 수 있는 [00:02:16] 没有一个人 [00:02:16] 사람 한 명 없어 [00:02:17] 可以依靠 [00:02:17] 환경 탓을 하는 [00:02:17] 讨厌归咎于环境的 [00:02:17] 내 자신이 미워 [00:02:18] 自己 [00:02:18] 가족이라 부를 수 [00:02:20] 可以称为家人的人 [00:02:20] 있는 사람은 ugp [00:02:21] 只有UGP [00:02:21] 약 처먹음 뭐해 [00:02:22] 吃什么药 [00:02:22] 대신 밥을 굶었지 [00:02:24] 饿着肚子 [00:02:24] 신까지 원망하던 [00:02:26] 甚至还埋怨神 [00:02:26] 나 내가 어리석었어 [00:02:27] 我真愚蠢 [00:02:27] 엄마 아빠는 나보다 [00:02:28] 比起我 妈妈爸爸 [00:02:28] 얼마나 아파했을까 [00:02:30] 该有多痛苦啊 [00:02:30] 내가 더 열심히 살아야 했어 [00:02:32] 我应该更努力生活 [00:02:32] It's the only way to make them proud [00:02:35] 只有这条路才能让他们自豪 [00:02:35] And I'll make y'all proud [00:02:37] 我会让你们所有人都自豪 [00:02:37] L-town stand up texas [00:02:41] 刘易斯维尔 起立 德克萨斯 [00:02:41] Ugp hi lite [00:02:43] Ugp hi lite [00:02:43] Through the ups and [00:02:44] 度过了人世沉浮 [00:02:44] Downs we stay together [00:02:46] 我们在一起 [00:02:46] May our troubles [00:02:47] 我们的烦恼 [00:02:47] Fade away for the better [00:02:48] 会不会变淡好转 [00:02:48] Life's a bish but I [00:02:50] 生活就是个女表子 [00:02:50] Never regret her [00:02:51] 但我从来不让她遗憾 [00:02:51] Coming back home [00:02:51] 当我感受到压力时 [00:02:51] When I'm feeling under pressure [00:02:54] 我就回家 [00:02:54] Through the ups and downs [00:02:55] 度过了人世沉浮 [00:02:55] We stay together [00:02:56] 我们在一起 [00:02:56] May our troubles [00:02:57] 我们的烦恼 [00:02:57] Fade away for the better [00:02:59] 会不会变淡好转 [00:02:59] Life's a bish but [00:03:00] 生活就是个女表子 [00:03:00] I never regret her [00:03:01] 但我从来不让她遗憾 [00:03:01] Coming back home [00:03:02] 当我感受 [00:03:02] When I'm feeling 404

404,您请求的文件不存在!