[00:00:00] インビジブル (透明人) (カバー) - ぐるたみん (咕噜碳) [00:00:02] // [00:00:02] 詞︰kemu [00:00:03] // [00:00:03] 曲︰kemu [00:00:17] // [00:00:17] とんでもない現象 [00:00:18] 发生了不得了的现象 [00:00:18] どうやら透明人間になりました [00:00:20] 总之我好像变成透明人了 [00:00:20] 万々歳は飲み込んで [00:00:22] 将欲出口的万岁吞回肚裡 [00:00:22] ああでもないこうでもない [00:00:23] 东想西想的 [00:00:23] 原因推測をぶちまけて [00:00:25] 将推测的原因倾吐一空 [00:00:25] 一つ覚えで悪かったね [00:00:27] 只会讲同一句还真抱歉喔 [00:00:27] まあしょうがない しょうがない [00:00:28] 唉没办法啦 没办法啦 [00:00:28] 防衛本能はシタタカに [00:00:30] 加强防卫本能 [00:00:30] 煙たい倫理は置いといて [00:00:32] 先不管绑手绑脚的伦理 [00:00:32] あんなこと [00:00:32] 烦这烦那的 [00:00:32] そんなこと煩悩妄執もハツラツと [00:00:36] 执迷不悟的烦恼也活跳跳 [00:00:36] 聞きたくなかった陰口と [00:00:39] 听都不想听的中伤流言 [00:00:39] 焼き付いたキスシーン [00:00:42] 狠烙下的那场吻戏 [00:00:42] リセットは別の話 [00:00:44] 重新开始又是另一段故事了 [00:00:44] もう頭が痛いよ [00:00:47] 头已经够痛了 [00:00:47] 大嫌い嫌い嫌いな僕が [00:00:50] 最讨厌讨厌讨厌的我 [00:00:50] 見えてますかルンパッパ [00:00:52] 看得见这样的我吗 伦啪啪 [00:00:52] 知らん 知らん 顔 して [00:00:54] 装出一脸不知情的样子 [00:00:54] 凭れるナナメが欲しいだけ [00:00:57] 只是想要个可倚靠的斜面 [00:00:57] 楽観 楽観 達観 楽観 [00:00:59] 乐观 乐观 达観 乐观 [00:00:59] 達観 楽観視 僕は透明人間 [00:01:02] 达观 太乐观 我是透明人 [00:01:02] 見えないクセして [00:01:03] 明明看不清 [00:01:03] 世迷い言垂れても [00:01:05] 还净发些牢骚 [00:01:05] 意味ないじゃん [00:01:17] 又有什麼意义 [00:01:17] 混濁とコンタクト [00:01:18] 混浊与联系 [00:01:18] コンダクターこんな僕を導いて [00:01:20] 导体快来引导这样的我 [00:01:20] セルカークばりの粋なシチュエイション [00:01:22] 就像塞尔扣克般瀟洒的局面 [00:01:22] ああでもないこうでもない [00:01:23] 东想西想 [00:01:23] あんなことこんなこと もう沢山 [00:01:25] 烦这烦那 我受够了 [00:01:25] つべこべ排他的感情論 [00:01:26] 歪理一堆排他性的感情用事 [00:01:26] どうやら一方通行のお友達は膠もなく [00:01:30] 看来单方面的朋友冷淡至极 [00:01:30] 随分大胆な夜遊びね [00:01:32] 真是大胆的夜生活啊 [00:01:32] 世界一無害で尚且つ [00:01:32] 成了世上最无害且 [00:01:32] 傍若無人なゴミにはなれたでしょう [00:01:36] 旁若无人的垃圾吧 [00:01:36] そこに僕がいない事 [00:01:39] 我不在那裡的这件事 [00:01:39] 誰も気づいちゃいないでしょう [00:01:42] 八成没有任何人发现吧 [00:01:42] そもそもいない方が [00:01:44] 不如说我不在 [00:01:44] 当たり前でしたね [00:01:47] 才是理所当然的 [00:01:47] 大嫌い嫌い嫌いな僕を [00:01:49] 最讨厌讨厌讨厌的我 [00:01:49] 覚えてますかルンパッパ [00:01:52] 还记得这样的我吗 伦啪啪 [00:01:52] 知らん 知らん 顔 して [00:01:54] 可不可以别装出一脸不知情的样子 [00:01:54] 楽しく生きるの やめてくんない? [00:01:57] 高高兴兴的活著? [00:01:57] 楽観 楽観 達観 楽観 [00:01:59] 乐观 乐观 达观 乐观 [00:01:59] 達観 楽観視 僕は透明人間 [00:02:01] 达观 太乐观 我是透明人 [00:02:01] 爪噛む悪いクセ [00:02:04] 咬指甲的坏习惯 [00:02:04] 今更止めても 意味ないじゃん [00:02:07] 事到如今戒掉又有什麼意义 [00:02:07] 大往生を前にして