[00:00:00] Rainbow Notes - 神戸みゆき [00:00:02] // [00:00:02] 词:三井ゆきこ [00:00:04] // [00:00:04] 曲:勝誠二 [00:00:06] // [00:00:06] 虹色の朝が来たら [00:00:09] 若色彩斑斓的清晨来临 [00:00:09] 光の地図を広げよう [00:00:13] 展开光辉的地图吧 [00:00:13] 君にもきっと聴こえてる? [00:00:16] 你也一定听到了吧? [00:00:16] ねえこの星の叙情詩 [00:00:23] 呐 这颗星星的抒情诗 [00:00:23] 時計のリズムは [00:00:26] 时钟的节奏 [00:00:26] 鼓動のスピードより [00:00:29] 比心跳的速度 [00:00:29] はやくて時々 [00:00:32] 更快一些 偶尔 [00:00:32] あわてて深呼吸する [00:00:36] 紧张的话做个深呼吸 [00:00:36] 未来のわたしが [00:00:39] 当未来的我 [00:00:39] 道に迷った時 [00:00:42] 迷路的时候 [00:00:42] 素直な自分を [00:00:45] 我想相信 [00:00:45] 信じてあげたいな [00:00:48] 坦率的自己 [00:00:48] おはようってリセット [00:00:52] 那声早上好 [00:00:52] 心の耳をすまして [00:00:55] 让重置的心侧耳倾听 [00:00:55] 忘れてたものがきっと [00:00:58] 那逐渐被遗忘的事物 [00:00:58] 見えてくる [00:01:03] 一定能够看见 [00:01:03] 七色のプリズムから [00:01:06] 接受从七彩的三棱镜 [00:01:06] 七つの光受け止めて [00:01:09] 所反射出的七色光芒 [00:01:09] 生きてるきっとそれだけで [00:01:13] 活着一定就是如此 [00:01:13] ねえ愛を知ってる [00:01:16] 呐 我懂得了爱 [00:01:16] あの夏の珊瑚礁も [00:01:19] 不论那个夏季的珊瑚礁 [00:01:19] 岬をめぐる鳥たちも [00:01:22] 还是被鸟儿围绕的海峡 [00:01:22] だいスキ [00:01:24] 都最喜欢了 [00:01:24] みんなこの星の [00:01:25] 全都是这颗星星 [00:01:25] ねえ音のない叙情詩 [00:01:35] 呐 无声的抒情诗 [00:01:35] 夢中で手をふる [00:01:38] 在梦中挥动手臂 [00:01:38] サヨナラの瞬間 [00:01:40] 告别的瞬间 [00:01:40] 愛する人から [00:01:43] 为了不和 [00:01:43] はなれてしまわぬように [00:01:47] 深爱的人别离 [00:01:47] スカート広げて [00:01:51] 扬起裙摆 [00:01:51] 背中をおいかけた [00:01:53] 追逐着你的背影 [00:01:53] もういちどつないだ [00:01:56] 让我们再一次紧紧相系 [00:01:56] ぬくもり忘れない [00:01:59] 不要忘记这份温度 [00:01:59] はじめての別れは [00:02:03] 第一次的别离 [00:02:03] 涙が止まらなかった [00:02:06] 眼泪无法抑制 [00:02:06] いつだって [00:02:08] 不论何时始终 [00:02:08] 空に虹を探してる [00:02:14] 找寻着天空的彩虹 [00:02:14] しあわせになれる人は [00:02:17] 拥有幸福的人 [00:02:17] しあわせをずっと信じてる [00:02:21] 一直坚信着幸福的存在 [00:02:21] 泣いてもきっと [00:02:23] 即便哭泣也一定 [00:02:23] 笑ってもねえ友達だよ [00:02:27] 会继续微笑 呐 亲爱的朋友啊 [00:02:27] 特別なエールじゃなく [00:02:30] 虽不是特别的声援 [00:02:30] いつもの君の声が好き [00:02:34] 但一直很喜欢你的声音 [00:02:34] そうだね [00:02:35] 是啊 [00:02:35] きっと優しさも [00:02:37] 这温柔也一定 [00:02:37] ねえこの星の叙情詩 [00:02:41] 呐 是这颗星星的抒情诗 [00:02:41] 服を着がえて [00:02:43] 穿戴整齐 [00:02:43] 君をむかえにゆくよ [00:02:46] 去迎接你的归来 [00:02:46] 地球は愛と希望の [00:02:50] 地球就是充满了 [00:02:50] 歌があふれるワンダーランド [00:03:10] 爱与希望之歌的仙境 [00:03:10] 七色のプリズムから [00:03:13] 接受从七彩的三棱镜 [00:03:13] 七つの光受け止めて [00:03:16] 所反射出的七色光芒 [00:03:16] 生きてるきっと [00:03:18] 活着一定 [00:03:18] それだけで [00:03:19] 就是如此 [00:03:19] ねえ愛を知ってる [00:03:22] 呐 我懂得了爱 [00:03:22] あの夏の珊瑚礁も [00:03:26] 不论那个夏季的珊瑚礁 [00:03:26] 岬をめぐる鳥たちも