[00:00:00] Polaroid Picture (Songbook Version) - Frank Turner (法兰克·透纳) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Frank Turner [00:00:25] // [00:00:25] Man we used to be brothers [00:00:30] 哥们 我们以前是兄弟 [00:00:30] Superheroes and warriors [00:00:37] 我们是超级英雄 是勇士 [00:00:37] Cowboys and Indians train drivers [00:00:41] 我们是牛仔 是草原兄弟 是列车司机 [00:00:41] Everything rolling through the endless summers [00:00:46] 这所有的回忆都在那无尽的夏天 [00:00:46] But everything changes [00:00:51] 但一切都变了 [00:00:51] You got married had children [00:00:58] 你结婚了 有了孩子 [00:00:58] And I don't have your number [00:01:00] 我没有你的联系方式 [00:01:00] The one I can remember is that place you used to live with your parents [00:01:08] 唯一记得的是 你以前和你父母一起住的地方 [00:01:08] But in the stillness of the moment it takes for a Polaroid picture [00:01:16] 但时间静止在拍立得照片上的那一刻 [00:01:16] To capture our faces forever and [00:01:20] 永远记录下我们的面庞 [00:01:20] The world has turned a touch on its axis [00:01:24] 世界沿着它的轨迹渐行渐远 [00:01:24] And the only thing certain is [00:01:26] 而唯一不变的是 [00:01:26] That everything changes [00:01:29] 一切都在改变 [00:01:29] And they closed the Astoria [00:01:34] 这些回忆终止在阿斯托里亚 [00:01:34] At the end of last summer [00:01:41] 上个夏天的最后 [00:01:41] The place we earned our pedigrees [00:01:44] 在我们出生的地方 [00:01:44] Scene of our victories [00:01:46] 我们用胜利荣耀了家族 [00:01:46] Sanctuary in the centre of London [00:01:50] 伦敦中心的避难所 [00:01:50] Now they're building a railway [00:01:55] 现在正修着一条铁路 [00:01:55] To track the vanquished to Versailles [00:02:02] 沿着我们的征途 一路通向凡尔赛 [00:02:02] And singalongs go on [00:02:05] 合唱开始了 [00:02:05] But they're singing different songs [00:02:08] 但他们唱着不同的歌 [00:02:08] In rooms that we don't know on the other side of the city [00:02:13] 在陌生城市的另一边 [00:02:13] But in the stillness of the moment it takes for a Polaroid picture [00:02:20] 但时间静止在拍立得照片上的那一刻 [00:02:20] To capture our faces forever and [00:02:23] 永远记录下我们的面庞 [00:02:23] The world has turned a touch on its axis [00:02:28] 世界沿着它的轨迹渐行渐远 [00:02:28] And the only thing certain is [00:02:30] 而唯一不变的是 [00:02:30] That everything changes [00:02:33] 一切都在改变 [00:02:33] So honey I just need a little time [00:02:36] 所以亲爱的 今天我只是需要一点点时间 [00:02:36] To take a little time with today [00:02:45] 来度过一段时光 [00:02:45] To save all the triumphs and tragedies [00:02:48] 去回忆那些欢乐与哀伤 [00:02:48] Before they slip away [00:02:54] 在它们被遗忘之前 [00:02:54] Before they slip away [00:03:06] 在它们被遗忘之前 [00:03:06] Let go of the little distractions [00:03:12] 让我们彼此不再有隔阂 [00:03:12] Hold close to the ones that you love [00:03:16] 把握住身边你爱的人 [00:03:16] Cause we won't all be here this time next year [00:03:22] 因为我们不知道明年自己会在哪里 [00:03:22] While you can take a picture of us [00:03:28] 你可以照一张我们的照片 [00:03:28] Let go of the little distractions [00:03:33] 让我们彼此不再有隔阂 [00:03:33] Hold close to the ones that you love [00:03:37] 把握住身边你爱的人 [00:03:37] Cause we won't all be here this time next year [00:03:43] 因为我们不知道明年自己会在哪里 [00:03:43] While you can take a picture of us [00:03:47] 你可以照一张我们的照片 [00:03:47] Take a Polaroid picture [00:03:49] 照一张拍立得照片 [00:03:49] Let go of the little distractions [00:03:53] 让我们彼此不再有隔阂 [00:03:53] Take a Polaroid picture [00:03:55] 照一张拍立得照片 [00:03:55] Hold close to the ones that you love 404

404,您请求的文件不存在!